Miembro desde Mar '09

Idiomas de trabajo:
alemán al inglés
español al inglés
inglés (monolingüe)

Amy Billing
Speaking your language

Reino Unido
Hora local: 05:41 BST (GMT+1)

Idioma materno: inglés Native in inglés
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Amy Billing is working on
info
Mar 22 (posted via ProZ.com):  Large project post-editing a cookbook ...more, + 4 other entries »
Total word count: 93000

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Publicidad / Relaciones públicasMercadeo / Estudios de mercado
Viajes y turismoDeportes / Ejercitación / Recreo
Cosméticos / BellezaNegocios / Comercio (general)
Internet, comercio-ePeriodismo
TI (Tecnología de la información)Textil / Ropa / Moda

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 178, Preguntas respondidas: 120, Preguntas formuladas: 161
Payment methods accepted Transferencia electrónica, Paypal
Muestrario Muestras de traducción: 3
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Bath
Experiencia Años de experiencia: 18 Registrado en ProZ.com: Apr 2004 Miembro desde Mar 2009
Credenciales español al inglés (University of Bath., verified)
alemán al inglés (University of Bath., verified)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume inglés (PDF)
Prácticas profesionales Amy Billing apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio

As a qualified German to English translator, I have 15 years' experience in the fields listed below. The first three of these were spent as an in-house translator before turning freelance in 2009.

Whether it's press releases, newspaper articles or an entire website that you need translating, if you're looking for free and natural-sounding marketing texts, please do not hesitate to contact me.

Marketing
• Websites
• Press releases
• Newspaper articles
• Advertisements

Travel and tourism
• Audio guides
• Hotel information
• Ski resort information

Sport
• Running and cycling equipment
• Mountaineering and winter sports

IT
• Software user manuals
• Software localisation

Business
• General business correspondence
• Terms and Conditions

The important stuff:

Qualifications:
Masters in Interpreting and Translating with German and Spanish
BA in German and Hispanic Studies

Software:
SDL Studio 2021 SDL MultiTerm
Microsoft Office

Translation capacity: 2,000 - 3,000 words per day

Palabras clave: masters, marketing, tourism, contracts, advertising, logistics, public relations, business, commerce, letters. See more.masters, marketing, tourism, contracts, advertising, logistics, public relations, business, commerce, letters, internet, e-commerce, literature, legal, marketing, certificates, diplomas, licenses, cvs, localization, accuracy. See less.


Última actualización del perfil
Jan 18



More translators and interpreters: alemán al inglés - español al inglés   More language pairs