Miembro desde Feb '14

Idiomas de trabajo:
español al inglés
alemán al inglés
portugués al inglés

James Buschman
English degree, copy editing experience

Estados Unidos
Hora local: 19:48 EST (GMT-5)

Idioma materno: inglés Native in inglés
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Especialización
Se especializa en
Educación / PedagogíaGeografía
Viajes y turismoOrg./Desarr./Coop. Internacional
MúsicaGobierno / Política
HistoriaCiencias (general)
Medioambiente y ecologíaNegocios / Comercio (general)

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
español al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 0 - 0 USD por hora

Conditions apply
All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 44, Preguntas respondidas: 26, Preguntas formuladas: 7
Payment methods accepted PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 61
Formación en el ámbito de la traducción PhD - Univ Florida
Experiencia Años de experiencia: 9 Registrado en ProZ.com: Aug 2007 Miembro desde Feb 2014
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales portugués al inglés (Universidade Federal da Paraíba)
español al inglés (New York University - School of Continuing and Professional Studies)
alemán al inglés (New York University - School of Continuing and Professional Studies)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume inglés (PDF)
Bio
Lived and worked in Germany, Mexico, Brazil. Many years in academia (NYU, Syracuse, Michigan State) in international administration. Certificate in German-to-English Translation, NYU, 2011. Certificate in Spanish-to-English Translation, NYU, 2012. Ph.D. and Certificate in Latin American Studies (University of Florida). In addition to high fluency in German, Portuguese and Spanish, I have exceptional mastery of English, my mother tongue (English major, experience in copy editing and dissertation supervision, service on editorial boards). Based in Michigan.
Palabras clave: academic translator, government, technical, legal, medical, science, technology, news, marketing, tourism. See more.academic translator, government, technical, legal, medical, science, technology, news, marketing, tourism, localization, fast service.. See less.


Última actualización del perfil
Jun 21