This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
inglés al español francés al inglés español al francés francés al español alemán al inglés inglés al alemán español al alemán alemán al español español al portugués portugués al español inglés al portugués portugués al inglés inglés al italiano italiano al inglés español al italiano italiano al español inglés al francés neerlandés al alemán alemán al neerlandés español al aimará aimará al español inglés al danés danés al inglés danés al español español al danés inglés al quechua español al quechua quechua al español
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Lingüística
Medicina (general)
Ciencia/ Ing. del petróleo
Ciencias (general)
Derecho: impuestos y aduanas
TI (Tecnología de la información)
Medicina: Farmacia
Recursos humanos
Publicidad / Relaciones públicas
Ingeniería (general)
Telecomunicaciones
More
Less
Tarifas
General rate: 0.04 EUR per word / 23 EUR per hour
Rates per language pair: inglés al neerlandés - Tarifas: 0.04 - 0.08 USD por palabra neerlandés al inglés - Tarifas: 0.03 - 0.08 USD por palabra español al neerlandés - Tarifas: 0.03 - 0.08 USD por palabra neerlandés al español - Tarifas: 0.03 - 0.08 USD por palabra español al inglés - Tarifas: 0.03 - 0.08 USD por palabra
inglés al neerlandés (Cambridge University (Lang. Degrees)) inglés al francés (17 years experience) neerlandés al inglés (Cambridge University (Lang. Degrees))
Miembro de
N/A
Software
Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Adobe Flash, Other CAT tool, Trados Studio, Wordbee, XTM
We provide high quality and reliable translations, through experienced and specialised translators in combination with up-to-date technical and computer support staff. Tasks are always assigned to a native speaker of the target-language. To guarantee the highest quality our institute can have a second translator double-check any work done, upon request of the client.
Palabras clave: translation services, professional translations, accuracy, reliable, competitive pricing, Bolivia, id est translations, spanish, transcription