Miembro desde Aug '05

Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español

A. Oliva
More than words

España
Hora local: 15:27 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Interpreting
Especialización
Se especializa en
Medioambiente y ecologíaAlimentos y bebidas
Gobierno / PolíticaOrg./Desarr./Coop. Internacional
ManufacturaMercadeo / Estudios de mercado
NutriciónPoesía y literatura
Viajes y turismoPiscifactoría, pesca

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 204, Preguntas respondidas: 150, Preguntas formuladas: 19
Glosarios cooking, Education, food manufacturing, general
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Universidad Jaume I de Castellón.
Experiencia Años de experiencia: 24 Registrado en ProZ.com: Jan 2004 Miembro desde Aug 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (University Jaume I, Castell�n, verified)
Miembro de ASATI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, WebBudget, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee
CV/Resume inglés (PDF)
Prácticas profesionales A. Oliva apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
I work as a freelance translator since 2000. I specialize in the translation of press releases, reports, web and social media content, guidelines, training
material, etc. issued by different international bodies and organizations regarding
different fields such as:

 

Health
and nutrition:
translation of the main web page
content of the Food Systems Summit Dialogues Gateway and other pieces of
information related to the Food Systems Summit 2021, including the methods of
the Dialogues, handbooks and promotional material.

European
Union, Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency (CHAFEA):
Translation of different reports and documents.

Education: UNESCO Institute for Lifelong Learning (UIL). Translation of contents
of the Global Literacy and Numeracy Database (LitBase): studies, reports and
country profiles about education.

Human
rights
: translation of reports and publications issued by
the European Union Agency for Fundamental Rights.

Gender
equality:
translation of reports issued by the Convention on
the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.

Environment
and ecology
: International Renewable Energy
Agency (IRENA). Regular translation of technical guidelines, reports and press
releases.

Migration
and refugees:
Training and Professional Development
Centre of the European Asylum Support Office (EASO): translation of handbooks, documents
and manuscripts of training modules.

Office
of the United Nations High Commissioner for Refugees: translation of different
documents, handbooks and scripts of online content.

Equity: translation of documents issued by the Joint
United Nations Programme on HIV/AIDS
and by the Global Fund to Fight
AIDS, Tuberculosis and Malaria.

Other
sustainable development fields
: International
Trade Center (ITC): regular translation of all types of documents reports,
press releases, speeches and news stories published in their web.

World
Economic Forum (WEF): regular translation of press releases and web page
content.

 

 

 

 

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 234
Puntos de nivel PRO: 204


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español146
español al inglés58
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros54
Negocios/Finanzas48
Técnico/Ingeniería48
Jurídico/Patentes32
Arte/Literatura11
Puntos en 3 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Ingeniería (general)24
Derecho: contrato(s)20
Negocios / Comercio (general)12
Derecho: (general)12
General / Conversación / Saludos / Cartas12
Finanzas (general)8
Informática (general)8
Puntos en 23 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: english, español, organizaciones internacionales, traducción, revisión, puntualidad, precisión, dilatada experiencia, cooperación y desarrollo, políticas internacionales. See more.english, español, organizaciones internacionales, traducción, revisión, puntualidad, precisión, dilatada experiencia, cooperación y desarrollo, políticas internacionales, igualdad de género, conflictos armados, lucha contra la corrupción, cooperation and development, policy making, environment and ecoloy. See less.


Última actualización del perfil
Mar 20



More translators and interpreters: inglés al español - francés al español   More language pairs