This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Miembro con identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation
Especialización
Se especializa en
Patentes
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Ingeniería (general)
Ingeniería: industrial
Química, Ciencias/Ing. quím.
Mecánica / Ing. mecánica
Automóviles / Camiones
Materiales (plástico, cerámica, etc.)
Telecomunicaciones
TI (Tecnología de la información)
También trabaja en
Energía / Producción energética
Aeroespacial / Aviación / Espacio
Construcción / Ingeniería civil
Ciencia / Ing. nuclear
Electrónica / Ing. elect.
Metalurgia / Fundición
Astronomía y espacio
Automatización y robótica
Manufactura
Transporte / Fletes
Medioambiente y ecología
Administración
Mercadeo / Estudios de mercado
Música
Bienes inmuebles
Religión
SAP
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
Internet, comercio-e
Historia
Informática: Sistemas, redes
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
General / Conversación / Saludos / Cartas
Geografía
Gobierno / Política
More
Less
Tarifas
General rate: 0.15 EUR per word / 60 EUR per hour
Rates per language pair: español al inglés - Tarifa normal: 0.15 EUR por palabra / 60 EUR por hora francés al inglés - Tarifa normal: 0.15 EUR por palabra / 60 EUR por hora catalán al inglés - Tarifa normal: 0.15 EUR por palabra / 60 EUR por hora
japonés al inglés (Dublin City University) español al inglés (Dublin City University) inglés al español (Dublin City University) francés al inglés (Escuela Oficial de Idiomas)
Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Open Office, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Traductor técnico y de patentes con más de 20 años de experiencia profesional, especializado en traducciones del francés, castellano y catalán al inglés.
Mi actividad se centra principalmente en la traducción y revisión de documentación de patentes, incluyendo solicitudes, informes de patentabilidad, reivindicaciones, resúmenes y textos destinados a su presentación ante la OMPI, la OEP y oficinas nacionales de patentes.
Mi trabajo se caracteriza por un alto nivel de precisión terminológica, coherencia interna y un análisis riguroso del texto de origen, aspectos fundamentales en la traducción de documentación técnica y jurídicamente sensible.
Cuento asimismo con una sólida base técnica en ámbitos como la ingeniería, la automoción, las telecomunicaciones, las tecnologías de la información y los materiales, que aplico habitualmente en el contexto de la traducción de patentes.
Colaboro de forma remota y continuada con agencias de traducción y clientes internacionales, integrándome con fluidez en flujos de trabajo profesionales.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 265 Puntos de nivel PRO: 178