Member since Dec '08

Working languages:
Italian to English
French to English
Spanish to English
English to Italian
Spanish to Italian

Helen Matthews
Fast, reliable, accurate and inventive!

Horley, England, United Kingdom
Local time: 00:56 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Law: Contract(s)
Energy / Power GenerationCooking / Culinary
AccountingMedical: Pharmaceuticals
PatentsEconomics
Law (general)


Rates
Italian to English - Rates: 0.08 - 0.09 EUR per word / 30 - 50 EUR per hour
French to English - Rates: 0.08 - 0.09 EUR per word / 30 - 50 EUR per hour
Spanish to English - Rates: 0.08 - 0.09 EUR per word / 30 - 50 EUR per hour
English to Italian - Rates: 0.08 - 0.09 EUR per word / 30 - 50 EUR per hour
Spanish to Italian - Rates: 0.08 - 0.09 EUR per word / 30 - 50 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 70, Questions answered: 46, Questions asked: 3
Translation education Bachelor's degree - University of Hull
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Aug 2003. Became a member: Dec 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (University of Hull)
English to Italian (University of Hull)
Spanish to English (University of Hull)
Spanish to French (University of Hull)
Spanish to Italian (University of Hull)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Office, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.langtron.com
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Helen Matthews endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Medical translations, particularly rheumatology-related. Accountancy-related translations, budgets etc.. Food and wine. Furniture, particularly kitchens. Course books.

I have significant personal experience (approx. 10 years) as a translator, in recent years above all from Italian into English, as I am now based in Italy. Amongst others, my published work includes a medical atlas on capillary involvement in rheumatic diseases, various catalogues for well-known companies, regular newsletters for a national food lovers association and many descriptions of typical Italian food products: wine, oil etc. as well as a book for teaching English to children.

I pride myself on never missing a deadline.
Keywords: translation, interpreting, financial statements, balance sheets, statutes, articles of association, recipe, rheumatology, capillary, medicine. See more.translation, interpreting, financial statements, balance sheets, statutes, articles of association,recipe,rheumatology,capillary,medicine,catalogue,wine,food,olive,oil,recipe,course,book. See less.


Profile last updated
Nov 15, 2023