Miembro desde Dec '08

Idiomas de trabajo:
italiano al inglés
francés al inglés
español al inglés
inglés al italiano
español al italiano

Helen Matthews
Fast, reliable, accurate and inventive!

Horley, England, Reino Unido
Hora local: 04:05 GMT (GMT+0)

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Finanzas (general)Derecho: contrato(s)
Energía / Producción energéticaCocina / Gastronomía
ContabilidadMedicina: Farmacia
PatentesEconomía
Derecho: (general)


Tarifas
italiano al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.09 EUR por palabra / 30 - 50 EUR por hora
francés al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.09 EUR por palabra / 30 - 50 EUR por hora
español al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.09 EUR por palabra / 30 - 50 EUR por hora
inglés al italiano - Tarifas: 0.08 - 0.09 EUR por palabra / 30 - 50 EUR por hora
español al italiano - Tarifas: 0.08 - 0.09 EUR por palabra / 30 - 50 EUR por hora

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 70, Preguntas respondidas: 46, Preguntas formuladas: 3
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - University of Hull
Experiencia Años de experiencia: 27 Registrado en ProZ.com: Aug 2003 Miembro desde Dec 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al francés (University of Hull)
inglés al italiano (University of Hull)
español al inglés (University of Hull)
español al francés (University of Hull)
español al italiano (University of Hull)


Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Office, Powerpoint, Trados Studio
URL de su página web http://www.langtron.com
CV/Resume inglés (DOC)
Prácticas profesionales Helen Matthews apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Bio
Medical translations, particularly rheumatology-related. Accountancy-related translations, budgets etc.. Food and wine. Furniture, particularly kitchens. Course books.

I have significant personal experience (approx. 10 years) as a translator, in recent years above all from Italian into English, as I am now based in Italy. Amongst others, my published work includes a medical atlas on capillary involvement in rheumatic diseases, various catalogues for well-known companies, regular newsletters for a national food lovers association and many descriptions of typical Italian food products: wine, oil etc. as well as a book for teaching English to children.

I pride myself on never missing a deadline.
Palabras clave: translation, interpreting, financial statements, balance sheets, statutes, articles of association, recipe, rheumatology, capillary, medicine. See more.translation, interpreting, financial statements, balance sheets, statutes, articles of association,recipe,rheumatology,capillary,medicine,catalogue,wine,food,olive,oil,recipe,course,book. See less.


Última actualización del perfil
Nov 15, 2023