Miembro desde Feb '08

Idiomas de trabajo:
español al inglés

Martin Phillips
Traductor profesional ES-EN desde 1994

London, England, Reino Unido
Hora local: 23:15 GMT (GMT+0)

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Especialización
Se especializa en
Publicidad / Relaciones públicasOrg./Desarr./Coop. Internacional
PeriodismoDerecho: contrato(s)
Derecho: (general)Mercadeo / Estudios de mercado
Medicina: SaludCiencias sociales, sociología, ética, etc.
Viajes y turismo

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 36, Preguntas respondidas: 17, Preguntas formuladas: 1
Comentarios en el Blue Board de este usuario  4 comentarios

Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Exeter University
Experiencia Años de experiencia: 30 Registrado en ProZ.com: May 2006 Miembro desde Feb 2008
Credenciales español al inglés (University of Exeter, UK, verified)
Miembro de N/A
Software Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume inglés (PDF)
Events and training
Powwows attended
Prácticas profesionales Martin Phillips apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio

Professional ES-EN translator since 1994.
Extensive experience in both Spain and the UK.
Professional sub-editing and editorial experience.

Legal: contracts, articles of association, powers of attorney, notarial acts, international relations, etc.

Commercial: advertising, marketing, journalism, hotel & catering, tourism.

Academic/technical: social sciences, environment, public health, history, photography.


Software: MemoQ Translator Pro (full Trados compatibility), MS Office, etc.

Hardware: PC and Mac.

Turnaround: approximately 2,500 words a day.

Minimum charge: none.

Rate: provided upon inspection of document.

Certified PROs.jpg



Última actualización del perfil
Jan 22, 2024



More translators and interpreters: español al inglés   More language pairs