Idiomas de trabajo:
inglés al chino
chino al inglés
inglés al japonés
japonés al inglés
coreano al chino

Johnson Hou
medical&chemical&Localization&Legal

Shanghai, Shanghai, China
Hora local: 16:59 CST (GMT+8)

Idioma materno: chino Native in chino
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Johnson Hou is working on
info
May 19, 2023 (posted via ProZ.com):  Just completed a IPO-related translation+editing job, Chinese to English, 28,000 words, for a China company to be listed on HK stock exchange ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio
I have rich experience in medical/pharmaceutical/chemical/biological/IT&engineering/Technical/software localization/website localization etc. We can use all kinds of software and CAT tools such as Trados, SDLX, Dejavu, passolo, catalyst, localizer, indesign, illustrator etc. I can work with Simplified and Traditional Chinese.

Some comments from global clients:
------------------------------------------------------
Hi,

you (and your team?) did a really great job of the translation.

I personally am very, very pleased with your result.


After editing, a few minor corrections were made, but nothing

of concern.


Yes, you will receive a bonus payment (to be announced) for

completing a difficult assignment well and on time.


-------------------------------------------------------------------------------------
Hi,

I was able to download the file through yousendit.com and open it up. I did not look at every line, of course, but I glanced at it quickly and it looks fantastic! Excellent job so far. It looks really good. Thank you.

Sincerely,

-------------------------------------------------------------------------------------
Hello,

Thank you so much for the partial delivery. I cannot judge your Chinese translation as I do not speak Chinese (unfortunately), but I must commend you on your organization. Few people/translator teams are as professional as you are.

Thanks again, and have a nice evening!

Regas

---------------------------------------------------------------------------------------


Professional+quick response+highly accurate+prompt delivery


Rates: 0.05-0.1USD per word
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 16
Puntos de nivel PRO: 12


Idiomas con más puntos (PRO)
chino al inglés10
inglés al chino2
Campos generales con más puntos (PRO)
Ciencias4
Técnico/Ingeniería3
Otros3
Medicina2
Campos específicos con más puntos (PRO)
Transporte / Fletes3
Medicina: Instrumentos2

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects28
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation24
Editing/proofreading4
Language pairs
chino al inglés17
inglés al chino8
japonés al inglés2
inglés al japonés1
Specialty fields
Medicina (general)8
Medicina: Farmacia6
Recursos humanos4
Química, Ciencias/Ing. quím.3
Matemáticas y estadística3
Mecánica / Ing. mecánica3
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.2
Construcción / Ingeniería civil2
Negocios / Comercio (general)2
Electrónica / Ing. elect.2
TI (Tecnología de la información)2
Física2
Org./Desarr./Coop. Internacional1
Seguros1
Ingeniería: industrial1
Derecho: contrato(s)1
Informática: Hardware1
Finanzas (general)1
Other fields
Medicina: Instrumentos3
Medicina: Salud3
Administración2
Derecho: (general)2
Biología (biotecnología/química, microbiología)1
Bienes inmuebles1
Poesía y literatura1
Arte, artes manuales, pintura1
Aeroespacial / Aviación / Espacio1
Ciencias (general)1
Contabilidad1
Palabras clave: English<>Chinese, English<>Japanese, English<>Korean, medical & pharmaceutical biology & chemistrymedical instrumentsArchitectureEngineeringITTelecommunicationwebsite translationlawspatenssubtitling, software localization, website translation, game localization, video translation, mechanical, chemical




Última actualización del perfil
Sep 24



More translators and interpreters: inglés al chino - chino al inglés - inglés al japonés   More language pairs