Miembro desde Apr '03

Idiomas de trabajo:
alemán al español
francés al español
inglés al español

Pablo Villadangos
Flexibility, reliability and knowledge

Madrid, Madrid, España
Hora local: 21:46 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Website localization, Software localization, Training
Especialización
Se especializa en
TI (Tecnología de la información)Derecho: (general)
EconomíaIngeniería (general)
Mecánica / Ing. mecánicaOrg./Desarr./Coop. Internacional
Mercadeo / Estudios de mercadoMedios / Multimedia
Publicidad / Relaciones públicasViajes y turismo

Tarifas

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 193, Preguntas respondidas: 80, Preguntas formuladas: 9
Glosarios English, French, German
Experiencia Años de experiencia: 1 Registrado en ProZ.com: Apr 2003 Miembro desde Apr 2003
Credenciales alemán al español (Master of Arts, University of Michigan (USA))
alemán al español (Licence, University of Geneva (Switzerland))
francés al español (Licence, University of Geneva (Switzerland))
inglés al español (Master of Arts, University of Michigan (USA))
inglés al español (Licence, University of Geneva (Switzerland))
Miembro de ASETRAD
Software Across, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Macromedia Studio, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
URL de su página web http://www.pablovilladangos.com
CV/Resume CV will be submitted upon request
Events and training
Powwows organized
Prácticas profesionales Pablo Villadangos apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

PLEASE VISIT MY PERSONAL WEBSITE AT ----->www.pablovilladangos.com

I have translated several books (literature, essays) and am a full-time freelance-translator since 1998. Mi first translation was published back in 1995.
My customers are translation agencies in Spain, Germany, Switzerland and other countries, and companies in the following fields: automobiles, mechanical and electrical engineering, software, internet, finance, TV and multimedia, business and law.
Upon request I can provide you with sample texts and a list of customers.

My language skills include Spanish (native), German, English, French, Italian and Portuguese, but I only translate the following language combinations:

German - Spanish | French - Spanish
| English - Spanish

I also provide interpreting services (consecutive, chuchotage, negotiations, business meetings, tourism)


German - Spanish

| French - Spanish

My subject matter specialties are Arts, TV, Cinema, Culture and Literature, Technical texts: Engineering, Computing, Software localization and Internet. I have also translated Business, Financial and Law texts.
I always use TRADOS translation memory tools to ensure high translation quality standards and terminology accuracy.
Besides my translation skills, I have extended computing skills, including all usual computing tools (word processors, presentations, etc.), HTML developer tools (Dreamweaver, Frontpage, Homesite) and graphics and multimedia tools (Photoshop, Corel Draw, Director).
My quality standards and reliability are greatly appreciated by my clients.

Please visit my personal website to get a better idea of what I can offer you! ----->www.pablovilladangos.com

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 265
Puntos de nivel PRO: 193


Idiomas con más puntos (PRO)
alemán al español127
inglés al español43
francés al español23
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería102
Otros35
Jurídico/Patentes20
Negocios/Finanzas16
Mercadeo12
Puntos en 1 campo más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Ingeniería (general)4
Derecho: contrato(s)4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: mechanical engineering, software, localization, law, economics, management, html, java, electrical engineering, patents




Última actualización del perfil
Mar 1