Miembro desde Mar '24

Idiomas de trabajo:
inglés al danés
danés al inglés
sueco al danés
noruego al danés
alemán al danés

Line Nylandsted
Professional translator and copywriter

2300 København S, República Dominicana
Hora local: 05:20 AST (GMT-4)

Idioma materno: danés Native in danés, inglés Native in inglés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Copywriting, Translation, Transcription, Subtitling, Interpreting, Editing/proofreading, Native speaker conversation, Software localization, Transcreation, Voiceover (dubbing)
Especialización
Se especializa en
AgriculturaArte, artes manuales, pintura
Astronomía y espacioTI (Tecnología de la información)
Internet, comercio-eGanadería / Cría de animales
Materiales (plástico, cerámica, etc.)Matemáticas y estadística
Mecánica / Ing. mecánicaMedios / Multimedia

Tarifas

Payment methods accepted PayPal, Visa, MasterCard, Transferencia electrónica
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Copenhagen
Experiencia Años de experiencia: 8 Registrado en ProZ.com: Feb 2024 Miembro desde Mar 2024
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System

CV/Resume inglés (PDF)
Bio

8 years of translation



Última actualización del perfil
Mar 13



More translators and interpreters: inglés al danés - danés al inglés - sueco al danés   More language pairs