This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
inglés al alemán (Staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin) español (Universidad Complutense de Madrid)
Miembro de
N/A
Software
MemSource Cloud, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Bio
I lived in Spain for over 25 years and started teaching German and English and translating as a freelancer in the late 1990s. Since my return to Germany, in 2012, I have worked as a translator in a market research agency and as a project and account manager for an international translation company based in Cologne.
In 2017 I passed the German state exams for English translators and interpreters with the main focus on business and economy. Since 2020, I have worked as a freelance translator and interpreter.
Additional expertise:
In Spain, I received a two-year-training in naturopathy, where I was able to learn a lot about physiology, anatomy, phytotherapy, nutritional science, homeopathy and Bach flower therapy. I really enjoy translating texts on these and similar topics.
A fast and straightforward
communication with my customers is very important for me.
Palabras clave: Spanish, English, German, epañol, alemán, inglés, translations, traducciones, localization, transcreation. See more.Spanish, English, German, epañol, alemán, inglés, translations, traducciones, localization, transcreation, essays, websites, e-learning, human translations, philosophy, medical translations, literary translation, . See less.