This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Miembro con identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
español al inglés - Tarifa normal: 0.08 EUR por palabra / 25 EUR por hora inglés al español - Tarifa normal: 0.08 EUR por palabra / 25 EUR por hora francés al inglés - Tarifa normal: 0.08 EUR por palabra / 25 EUR por hora francés al español - Tarifa normal: 0.08 EUR por palabra / 25 EUR por hora catalán al español - Tarifa normal: 0.08 EUR por palabra / 25 EUR por hora
catalán al inglés - Tarifa normal: 0.08 EUR por palabra / 25 EUR por hora inglés - Tarifa normal: 0.08 EUR por palabra / 25 EUR por hora español - Tarifa normal: 0.08 EUR por palabra / 25 EUR por hora
More
Less
Payment methods accepted
Transferencia electrónica, PayPal
Muestrario
Muestras de traducción: 2
español al inglés: Blog post for a translation company
Texto de origen - español Traducir documentos: cuáles son los más solicitados
Uno de los servicios más comunes que ofrecemos es el de traducir documentos. Son muchas las empresas o los particulares que, al trabajar en dos o más países, pueden necesitar disponer de una agencia de traducción profesional que cubra las necesidades que vayan apareciendo por su camino. Por eso, queremos explicarte aquí cuáles son las traducciones más comunes que llegamos a realizar, para que valores si tú también necesitas este servicio.
¿Qué entendemos por un documento?
Esta es una buena pregunta, habría, principalmente, dos tipos de documentos.
Documentos legales
Son aquellos que tienen que cumplir con una normativa o unas leyes al respecto. Traducirlos es un poco más complejo, no tanto por la dificultad que pueda entrañar el texto sino porque precisa de traducciones juradas.
Esto quiere decir, el profesional que realiza esta tarea no es un traductor al uso. Su objetivo es que el documento que traduce puede tener la misma validez legal en el país de destino. Este tipo de procesos están muy medidos y controlados. Por eso, no solo es obligatorio por ley el contar con un traductor jurado, también es mucho mejor para que el texto sea más claro y cómodo de manejar.
Documentos privados
Por este tipo de documentos podemos entender, prácticamente, cualquier papel que se produce en una empresa y que necesita ser llevado a otro idioma. Desde informes de gastos, hasta documentos de estrategia, archivos sobre el personal o cualquier otro.
Estos documentos también responden a una cierta especialización. Por ejemplo, si el documento es el temario de un curso online que se ofrece, lo ideal es que lo trabaje un traductor experto en e-learning. Por otro lado, un artículo científico tiene que revisarlo alguien que tenga conocimientos demostrados en la materia.
Para este tipo de archivos y tareas lo más indicado siempre es contar con un equipo especializado en diferentes ramas. Para que se puedan encargar de cualquier texto.
La larga lista de las traducciones juradas
¿Qué tipo de documentos son aquellos que tienen que quedar delegados a un traductor jurado? Vamos aquí a ver algunos de ellos, para que los conozcas un poco más:
Poderes notariales. Este es uno de los más comunes que hay. La idea es que una persona concede determinados poderes o potestades a otra. Por ejemplo, sobre una cuenta bancaria. De esta forma, el apoderado puede actuar en nombre del titular de manera legal.
Inscripción en el registro mercantil. Este es un documento imprescindible para constituir una sociedad. Así, dicha sociedad será una persona jurídica que, como tal, puede operar de diferentes maneras. Ya sea creando un fondo de capital, abriendo una empresa, gestionando una fortuna, etc.
Cuentas anuales. En el caso de las empresas, estas tienen que facilitar una información anual en la que quede registrada toda la información sobre su evolución económica. Desde sus ingresos hasta sus gastos, su patrimonio, su memoria, etc. Traducir este documento es necesario, por ejemplo, cuando un negocio quiere empezar a operar en otro país, o cuando se quiere optar a concursos públicos fuera de su propio país.
Contratos de todo tipo. Desde la firma de una compra regular de un producto hasta de un servicio puntual. Hoy en día, la internacionalización de las empresas y de los empleados es ya un hecho. Una marca española puede requerir un trabajador francés con un perfil muy específico. Y, para contratarlo, necesitará ofrecerle un documento en francés con vigencia legal.
Documentos de tipo fiscal. Ya sean multas, sentencias judiciales o cualquier documento expedido por una organización pública.
Ahora bien, estos no son todos los archivos que requieren de un profesional jurado, pero sí son los más comunes y los más importantes.
Las traducciones para uso empresarial o profesional
Un traductor también se puede especializar en diferentes ámbitos, atendiendo a las necesidades específicas de cada uno de ellos. Por ejemplo, un profesional con conocimientos científicos puede trabajar sobre textos relacionados con esta materia, como apuntábamos más arriba.
Los documentos que entrarían bajo este paraguas pueden ser de todo tipo: guiones, descripciones de productos para e-commerce, un análisis financiero de un mercado, etc. Ahora bien, que no exijan de una corrección legal no significa que no tengas que cuidarlos como se merecen, y esto es algo que solo te puede ofrecer un experto.
Por eso, en todos aquellos documentos que no necesiten de una confirmación legal para ser válidos, nuestro consejo es que contactes con expertos en el tema que puedan trabajarlos correctamente. De esta manera, te aseguras que no caigan en imprecisiones o generalidades y que analicen cada fragmento con el cuidado que merece.
Traducir documentos es uno de los servicios más solicitados que tenemos en blarlo. Sean del tipo que sean, podemos encargarnos de ellos fácilmente, tanto de los legales como de los de uso privado. Si necesitas este servicio, no lo dudes, ¡contáctanos!
Traducción - inglés Translating documents: which ones are most in demand?
One of the most common services we offer is document translation. Many companies or individuals who operate in two or more countries may require a professional translation agency to meet their ongoing needs. For this reason, in this article we will explain which type of translations are the most common for us, so you can decide if you also need this service.
What do we mean by “document”?
Good question. There are two main types of documents.
Legal documents
These are documents that must comply with regulations or laws. Translating them is a bit more complex, not so much because of the difficulty of the text, but because it requires sworn translations.
This means that the linguist who performs this task is not an ordinary translator. The objective is for the document they translate to have the same legal validity in the target country. This type of process is very precise and controlled. Therefore, not only is it legally required to use a sworn translator, it also helps make the text clearer and easier to handle.
Private documents
This type of document can be understood as practically any text produced by a company that needs to be translated into another language. From expense reports, to strategy documents, personnel files or anything else.
These documents also require a certain level of specialization. For example, if the document is the syllabus of an online course, ideally a translator specialized in e-learning would work on it. Alternatively, a scientific article needs to be proofread by someone who has proven knowledge of the subject matter.
For these types of files and tasks, it’s always best to have a team specialized in different fields, so they can take care of any type of text.
The long list of sworn translations
What kind of documents must be handled by a sworn translator? Let’s take a look at them:
Powers of attorney: One of the most common types of document. The idea is that one person grants specific powers or authorities to another, for example, over a bank account. This way, the proxy can legally act on behalf of the account holder.
Business registration: This is an essential document for the incorporation of a company. The business will therefore be a legal entity that can operate in different ways, either by creating a capital fund, starting a company, managing a fortune, etc.
Annual accounts: Companies must provide an annual report recording all of their financial performance, from income to expenses, assets, records, etc. Translating this document is necessary, for example, when a business wants to start trading abroad, or when it wants to bid for public tenders outside its own country.
All kinds of contracts: From the signing of a regular product purchase to a one-time service. Today, business and employee internationalization is already a reality. A Spanish brand could require a French professional with a very specific profile, and, to hire them, they would need to offer them a legally binding document in French.
Fiscal documents: Be they fines, court rulings or any document issued by a public organization.
This is not a comprehensive list of files that require a sworn professional, but they are the most common and important.
Translations for business or professional use
A translator can also specialize in different fields, addressing the specific needs of each of them. For example, as mentioned above, a professional with a scientific background can work on texts in this field.
Documents that would fall under this category can be of all kinds: scripts, e-commerce product descriptions, a financial market analysis, etc. However, even though they don’t require legal verification, these documents still need to be properly taken care of, and this is a service only an expert can offer.
That’s why, for documents that don’t require legal certification in order to be valid, our advice is to contact experts in the field who can work on them correctly. This ensures that your text does not contain inaccuracies or generalizations and that every fragment is analyzed with the care it deserves.
Translating documents is one of the most in-demand services we offer at blarlo. We can easily take care of your documents, regardless of their type, be they legal or for private use. If you need this service, don’t hesitate to contact us!
español al inglés: Travel and tourism blog post Detailed field: Viajes y turismo
Texto de origen - español El Malecón de Puerto Vallarta, competencia para cualquier destino de playa
Bahía de Banderas
El Malecón de Puerto Vallarta de Bahía de Banderas
El Malecón de Puerto Vallarta es uno de los paseos marítimos más visitados de toda la costa oeste latinoamericana. La ciudad agrupa magistralmente la amplitud de la cultura mexicana y, de todos sus atractivos, el malecón se considera el más importante. Visitar Puerto Vallarta significa caminar por ese bulevar de más de 1,5 km de largo percibiendo el vigor de la brisa y del Pacífico. Los mejores establecimientos de la ciudad, las principales manifestaciones culturales del país y sus cientos de turistas diarios se encuentran frente a la costa.
Historia y desarrollo del Malecón de Puerto Vallarta
Su construcción empezó en 1935 y se ubicaba entre el anfiteatro de Los arcos y la baliza/faro de la calle Galeana. Ya en 1936 ese recorrido estaba terminado, pero en 1940 se llevó a cabo la construcción desde la baliza hasta la calle 31 de Octubre. Culminó entre 1948 y 1952.
Para entonces era conocido como Paseo de la Revolución, luego se llamó Paseo Díaz Ordaz.
Destrucción y cambios recientes en el Malecón de Puerto Vallarta, México
Las modificaciones continuaron desde 1952, hasta que en 2002 el malecón fue destruido por el huracán Kenna. Tras nueve años de reparaciones se reinauguró, con un paso peatonal más ancho. Las esculturas de entonces fueron redistribuidas y la construcción llegó más al sur, hasta coincidir con el sector Zona Romántica.
Atractivos y esculturas emblemáticas
El arte es lo primero que se asocia con el Malecón de Puerto Vallarta. Desde 1976 escultores nacionales e internacionales han dejado sus obras allí. Unas dieciocho esculturas acompañarán tu caminata desde la calle 31 de Octubre hasta la calle Venustriano Carranza. Algunas destacadas son Los milenios, En busca de la razón, El niño sobre el caballo de mar y Origen y destino.
El punto más concurrido en el Malecón de Puerto Vallarta
Donada desde Guadalajara, la estructura Los arcos representa el centro del paseo marítimo. Frente a ella está la Plaza de Armas de Puerto Vallarta y, detrás, la parroquia de Nuestra Señora de Guadalupe con su artística iglesia.
La zona de Los arcos comparte lugar con un anfiteatro, donde cada tarde puedes ver mimos, bailarines y manifestaciones teatrales, como los anacrónicos Voladores de Papantla.
Arcos malecon puerto vallarta
Recorrido por el Malecón de Puerto Vallarta
La mejor forma de aprovechar el Malecón de Puerto Vallarta es transitándolo a pie desde la calle Venustriano Carranza. Aunque si prefieres las ruedas, podrás alquilar bicicletas. Por la mañana encontrarás ciclistas, gente trotando o cediendo al aroma del café mexicano.
Las galerías, tiendas y restaurantes abren desde temprano, pero el momento de mayor fulgor empieza en la tarde, por sus actividades culturales.
Cada martes, hacia las 9:30 a. m., los viajeros se reúnen en la escultura Los milenios para un recorrido guiado gratuito.
Actividades en el Malecón de Puerto Vallarta
Kiosko malecon puerto vallarta
Puerto Vallarta es heterogéneo, porque se ha construido sobre el deseo de encantar a sus millones de visitantes.
Si tu temperamento es artístico, encuentra tu placer en las esculturas, galerías y escenificaciones de los actores vallartenses. Si te nutres de la adrenalina del mar, ve por surf, kayak, botes, hasta ciclismo de montaña y paracaidismo. Asegura reservas de energía, porque el Malecón Puerto Vallarta de noche y sus discotecas harán que quieras bailar ritmos mexicanos, caribeños e internacionales.
Gastronomía y restaurantes cercanos
Alrededor del Malecón de Puerto Vallarta México los burritos, tacos, pulques y tequilas son extremadamente codiciados restaurantes como Café de Olla y puestos callejeros. Pero también brillan las gastronomías internacionales. La cocina española arde en Barcelona Tapas y la cocina italiana en Boccon di Vino. Mientras, los frutos frescos de mar seducen en Ah Caramba! En Zona Romántica, sector ubicado frente al malecón, encontrarás la Calle de los Cafés.
Compras y souvenirs en el Malecón de Puerto Vallarta
El malecón es especialmente provechoso si te entusiasma la artesanía. Muchas calles aledañas están pobladas por vendedores ofreciendo recuerdos y otros objetos. Siendo uno de los mayores centros turísticos de Latinoamérica, el comercio en Puerto Vallarta tiene gran vitalidad. Consigue amplios catálogos de ropa en sus cuatro centros comerciales y tres mercados locales.
Palmeras malecon puerto vallarta
Vida nocturna y eventos especiales
Los bares, cafés y discotecas son la paleta cromática del Malecón de Puerto Vallarta de noche. Desde las 10 p. m. verás vibrar Roo, Zoo Bar y muchos otros establecimientos. La Zona Romántica, de arquitectura acogedora y calles empedradas, te permite disfrutar la fiesta constante también desde los exteriores.
Conoce el atractivo de Nuevo Vallarta
Junto a la famosa ciudad jalisciense, Nuevo Vallarta es la zona costera estelar del estado de Nayarit. Geográficamente, se diferencia de Puerto Vallarta por sus canales de agua y playas amplias menos rocosas. Nuevo Vallarta, recientemente llamado Nuevo Nayarit, abunda en atracciones como campos de golf.
La actividad comercial y turística es más reducida que en Puerto Vallarta, ya que no es una ciudad sino sobre todo un complejo para hospedajes. Significa que Nuevo Vallarta gana en relajación y exclusividad. Atrévete a venir unos kilómetros más al norte de Jalisco, encuentra el lugar de descanso para reponer las energías que el vecino Malecón de Puerto Vallarta activa.
Traducción - inglés The Puerto Vallarta Malecón boardwalk rivals any other beach destination
Banderas Bay
The Puerto Vallarta Malecón Boardwalk of Banderas Bay
The Puerto Vallarta Malecón is one of the most visited boardwalks on the entire Latin American west coast. The city masterfully brings together the breadth of Mexican culture, and of all its attractions, the Malecón is the most important. Visiting Puerto Vallarta means walking along this mile long boulevard, taking in the invigorating breeze and Pacific Ocean. The city’s finest establishments, the country’s main cultural offerings and hundreds of daily tourists can be found along the waterfront.
History and development of the Puerto Vallarta Malecón
Construction began in 1935 between the Los Arcos amphitheater and the beacon/lighthouse on Calle Galeana. By 1936 this stretch was already finished, but in 1940 construction expanded from the beacon to Calle 31 de Octubre. It was completed between 1948 and 1952.
At that time, the boardwalk was known as Paseo de la Revolución, later renamed Paseo Díaz Ordaz.
Destruction and recent changes in the Puerto Vallarta Malecón, Mexico
Modifications continued from 1952 until 2002 when the Malecón was destroyed by Hurricane Kenna. Following nine years of repairs it was reopened, with a wider pedestrian walkway. At that time, the sculptures were redistributed and construction extended further south, reaching the Zona Romántica area.
Emblematic attractions and sculptures
El arte es lo primero que se asocia con el Malecón de Puerto Vallarta. Desde 1976 escultores nacionales e internacionales han dejado sus obras allí. Unas dieciocho esculturas acompañarán tu caminata desde la calle 31 de Octubre hasta la calle Venustriano Carranza. Algunas destacadas son Los milenios, En busca de la razón, El niño sobre el caballo de mar y Origen y destino.
Arcos malecon puerto vallarta
The most popular spot on the Puerto Vallarta Malecón
Art is the first thing people associate with the Puerto Vallarta Malecón. Since 1976 national and international sculptors have been placing their works there. You will be joined on your walk by around eighteen sculptures from Calle 31 de Octubre to Calle Venustriano Carranza. Some of the highlights are Los milenios, En busca de la razón, El niño sobre el caballo de mar and Origen y destino.
Tour of the Puerto Vallarta Malecón
The best way to enjoy the Puerto Vallarta’s Malecón is to walk along it from Calle Venustriano Carranza. Although if you prefer to be on wheels, you can rent a bicycle. In the morning you will find cyclists or people jogging or indulging in the aroma of Mexican coffee.
The galleries, stores and restaurants are open early, but the most exciting time starts in the afternoon, due to its cultural activities.
Every Tuesday, around 9:30 a.m., travelers gather at the Los milenios sculpture for a free guided tour.
Activities and entertainment
Kiosko malecon puerto vallarta
Puerto Vallarta is diverse, because it has been built with the desire to charm its millions of visitors.
If you’re in an artistic mood, enjoy the sculptures, galleries and stage productions by Puerto Vallarta’s actors. If you thrive on the adrenaline of the sea, go surfing, kayaking, boating, even mountain biking and skydiving. But make sure you save enough energy, because the Puerto Vallarta Malecón nightlife and clubs are bound to make you want to dance to Mexican, Caribbean and international beats.
Gastronomy and nearby restaurants
Around the Puerto Vallarta Malecón in Mexico, burritos, tacos, pulques and tequilas are extremely popular in restaurants such as Café de Olla and street stalls. But international cuisines also stand out. Find sizzling Spanish cuisine at Barcelona Tapas, and Italian cuisine at Boccon di Vino. Meanwhile, Ah Caramba! offers enticing fresh seafood. In Zona Romántica, an area located in front of the Malecón, you will find the Calle de los Cafés (Coffee Street).
Shopping and souvenirs at the Puerto Vallarta Malecón
The Malecón is especially worthwhile if you are enthusiastic about artisanal crafts. Many of the surrounding streets are lined with vendors offering souvenirs and other items. As one of the top tourist destinations in Latin America, Puerto Vallarta has a bustling commercial scene. Browse extensive clothing catalogs in its four shopping malls and three local markets.
Palmeras malecon puerto vallarta
Nightlife and special events
Bars, cafes and nightclubs are the centerpiece of the Puerto Vallarta Malecón at night. From 10 p.m. onwards you’ll see Roo, Zoo Bar and many other establishments start to buzz. The Zona Romántica, with its cozy architecture and cobblestone streets, allows you to experience the constant festivities from outside.
Get to know Nuevo Vallarta’s attractions
Next to the famous city of Jalisco, Nuevo Vallarta is the stellar coastal area of the state of Nayarit. Geographically, it differs from Puerto Vallarta because of its canals and wide, less rocky beaches. Nuevo Vallarta, recently renamed Nuevo Nayarit, boasts an abundance of attractions such as golf courses.
Commercial and tourist activity is lower than in Puerto Vallarta, since it is not a city but mainly a resort town for lodging. This means that Nuevo Vallarta benefits from a relaxing and exclusive environment. Dare to come a few kilometers further north of Jalisco and find the resting place to recharge your energy after the vibrant neighboring Puerto Vallarta Malecón.
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
Bachelor's degree - Universidad de Alicante
Experiencia
Años de experiencia: 6 Registrado en ProZ.com: Dec 2022 Miembro desde Apr 2024
Born in the UK but raised in Spain, I grew up fully bilingual in English and Spanish.
I have inadvertently been translating since I was a child, helping out family members and friends navigate life abroad. It was only natural that I would go on to study a BA in Translation and Interpreting in 2014, from which I graduated with honours.
Since then, I have worked in a few different roles, from Patient Assistant to Project Manager, but always from a translating and interpreting perspective.
Thanks to my varied experience, I have mastered a few different fields of study, which I now use to my advantage when translating. Experienced in medical, technical and marketing translation, my aim has always been simple: help people understand each other.
Currently, I'm working as a Project Manager at a multilingual marketing and localisation agency and working as a freelance translator on the side.