This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
inglés al español - Tarifas: 0.10 - 0.15 USD por palabra / 35 - 40 USD por hora español al inglés - Tarifas: 0.10 - 0.15 USD por palabra / 35 - 45 USD por hora
español al inglés: DEM Medical Systems Web Page General field: Medicina Detailed field: Medicina: Instrumentos
Texto de origen - español http://www.demmedical.com/index_es.html
Bienvenidos a DEM Medical Systems – Equipamiento Medico
DEM Medical Systems es un proveedor mundial de equipos de diagnostico por imágenes y servicios afines.
Ya sea que usted necesite asistencia en su búsqueda de equipos o con todo su proyecto, usted puede confiar en la experiencia e integridad de DEM. Contáctenos en cualquier momento para que lo ayudemos a suplir sus necesidades de equipamiento médico.
Traducción - inglés http://www.demmedical.com/
Welcome to DEM Medical Systems - Imaging Equipment
DEM Medical Systems is a world-wide provider of pre-owned imaging equipment and related services.
Whether you need assistance finding equipment or with your entire project you can rely on DEM’s experience and integrity. Contact us anytime to discuss your equipment needs.
Bachelor's degree - Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Cordoba
Experiencia
Años de experiencia: 22 Registrado en ProZ.com: Aug 2022 Miembro desde Aug 2022
Credenciales
inglés al español (University of Nebraska - Lincoln, verified) español al inglés (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas), verified) español al inglés (CTPSFPC)
Miembro de
N/A
Software
Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, ChatGPT, DeepL, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Protemos
I started my language career at 19 when I signed my first employment agreement as an English Instructor. After completing a 9-year non-degree program at Instituto de Cultura Inglesa in Chaco, Argentina and earning the University of Cambridge Certificate of Proficiency in English, I was hired by the Institute to teach ESL to professional adults.
A year later I enrolled in the Traductorado Público Nacional de Inglés 5-year degree program in Facultad de Lenguas, at Universidad Nacional de Córdoba. During that time, I worked as a freelance translator of instruction manuals, correspondence, and application forms.
Upon completion of my degree (equivalent to a BA and an MA in some US universities), I relocated to the U.S., where I pursued my M.A. as a Spanish major. For three years, not only did I serve as GTA full responsibility Spanish instructor, but also translated legal and academic public documents for the student and faculty community at the University of Nebraska-Lincoln.
Then, my career took a turn with the birth of my second child. I kept translating, but mainly on a pro bono basis. I joined the Spanish-English simultaneous interpreters' team of the SDA Iglesia Hispana de Lincoln. Translations were reserved for family and personal business.
The last decade of my career has been marked by a strong focus on bilingual homeschool education, plus further community outreach. The latter has often called for training, translation, and consecutive interpretation in the areas of lifestyle, travel, hospitality, emotional healing, and well-being.
I only commit to assignments that are compatible with my education, experience, skills, and interests.
Instagram: silvanacecotto
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.