Miembro desde Oct '21

Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
español al portugués
español al inglés

Lucia Barbosa
Portuguese Translator for 25 years

Espinho, Aveiro, Portugal
Hora local: 16:22 WEST (GMT+1)

Idioma materno: portugués (Variant: Brazilian) Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


What Lucia Barbosa is working on
info
Jun 2, 2025 (posted via ProZ.com):  I have just finished translating an operation manual for a German bottle washer machine, along with the UI, from English to Brazilian Portuguese. ...more »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Editing/proofreading, Translation, Transcription, Native speaker conversation
Especialización
Se especializa en
Automóviles / CamionesInformática: Hardware
Informática: ProgramasInformática: Sistemas, redes
Energía / Producción energéticaIngeniería (general)
TI (Tecnología de la información)Internet, comercio-e
Matemáticas y estadísticaMedios / Multimedia

Tarifas
General rate: 0.07 EUR per word / 25 EUR per hour

Payment methods accepted PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Alumni Transation/Interpretation SP - Brazil
Experiencia Años de experiencia: 33 Registrado en ProZ.com: Oct 2021 Miembro desde Oct 2021
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al portugués (Associação Alumni, Translation and Interpretation Department)
Miembro de N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio

CV/Resume inglés (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Hi!

I have been working as a freelance translator for over 25 years.

Besides having a degree in Languages, I also graduated in Statistics, which gives me a solid background in technical subjects.

I use mostly Studio 2017 as CAT tool, but I am eager to learn any other tools that might be required.

I love what I do, so I make sure to deliver my jobs with quality and on time.

I like to do research online, I like to overcome challenges and I can cope with working under pressure (of course a little extra coffee will help!).

My native language is Brazilian Portuguese, but I have lived in Portugal since 2000.

I hope we can set a partnership soon!





Palabras clave: Brazilian Portuguese, technical field, IT, Expertise, science, proofer, 25 years experience, Trados, Studio


Última actualización del perfil
Apr 1