Miembro desde Sep '04

Idiomas de trabajo:
inglés al español
inglés al catalán
italiano al español
italiano al catalán
catalán al español

Availability today:
No disponible (auto-adjusted)

November 2024
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Victoria Romero
Focused on quality and consistency

Blanes, Cataluña, España
Hora local: 03:16 CET (GMT+1)

Idioma materno: español Native in español, catalán Native in catalán
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Subtitling, Voiceover (dubbing)
Especialización
Se especializa en
Viajes y turismoMedicina (general)
Derecho: (general)Derecho: contrato(s)
Mercadeo / Estudios de mercadoCiencias (general)
Textil / Ropa / ModaMedical: Oncology
Ganadería / Cría de animales

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 16, Preguntas respondidas: 11, Preguntas formuladas: 161
Glosarios EN-ES Manuals, IT-ES arte, IT-ES geologia
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - ISTRAD/Universidad de Córdoba
Experiencia Años de experiencia: 24 Registrado en ProZ.com: Mar 2002 Miembro desde Sep 2004
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (University of Barcelona)
inglés al catalán (University of Barcelona)
italiano al español (University of Barcelona)
italiano al catalán (University of Barcelona)
español al catalán (University of Barcelona)


Miembro de APTIC, TREMEDICA, TREMEDICA
Software Adobe Acrobat, Adobe Acrobat, memoQ, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Word, Subtitle Workshop, WebBudget, Plunet BusinessManager, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Powerpoint, Trados Studio, Trados Studio, Wordbee, Wordbee
URL de su página web http://www.victoriaromero.com
CV/Resume alemán (PDF), italiano (PDF), español (PDF), inglés (PDF), catalán (PDF)
Events and training
Prácticas profesionales Victoria Romero apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
Specialization
Legal and Business Texts (Letters, Contracts)
 
Scientific Texts (Medicine)
Tourism (Travel Guides)
Art and Literature (Art books, Novel)
Publicity (Leaflets, Advertisements)
Localization (Websites, Online Help, Software)
Audiovisual Field (Dubbing, Subtitling)
Proofreading & Typographic Quality Control (Spanish, Catalan)

Education
· 2022 Certificate of Proficiency in German
(C1) EOI Girona.
· 2010 – 2012 Master’s Degree in German-Spanish Translation
Medical, Legal, and Touristic texts. Universidad de Córdoba and ISTRAD.
· 2007 – 2008 Master’s Degree in Medical and Health Translation
English. UJI, Universitat Jaume I, Castelló
· 2007 – 2008 Certificate of Proficiency in Catalan (D level)
Consorci per a la Normalització Lingüística
· 2005 – 2006 Postgraduate Course on Legal Translation
English. UAB, Universitat Autònoma de Barcelona
· 2004 – 2005 Postgraduate Course on Translation & IT Processing
CAT Tools, Localization, Subtitling, Dubbing. Universitat Pompeu Fabra, Barcelona
· 1996 – 2001 Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting
English and Italian. UAB, Universitat Autònoma de Barcelona
· 2000 – 2001 Erasmus Students Exchange Program
Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori del Comune di Milano
· 2005 Course on legal translation English - Spanish
Universidad de Zaragoza, Jaca
· 2009-2003 Courses on Proofreading (Orthotypography, style,
punctuation) in Spanish and Catalan
APTIC, ATIC and TRIAC
· 2004 Course on Website Translation & Proofreading Techniques
SIC Formació
· 1996 Course on Travel and Tourism, Lewes Tertiary College, Lewes, UK
Palabras clave: travel, general, self help, user's guides, manuals, instructions, psychology, humour, travel guides, law. See more.travel, general, self help, user's guides, manuals, instructions, psychology, humour, travel guides, law, catalan, Translation, Subtitling, Dubbing, Localisation, legal translation, medical, medicine. See less.




Última actualización del perfil
Aug 7