This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Visa, MasterCard, American Express, PayPal, Transferencia electrónica
Muestrario
Muestras de traducción: 4
alemán al español: Example of translation DE>ES General field: Arte/Literatura Detailed field: Poesía y literatura
Texto de origen - alemán Ich fahre nach Aachen und besuche meine Eltern
Traducción - español Viajo a Aachen y visito a mis padres
Voy a Aachen y veo a mis padres
español al inglés: Football General field: Otros Detailed field: Deportes / Ejercitación / Recreo
Texto de origen - español ¡Esta app te ofrece toda la actualidad del mundo del deporte y retransmisiones en vivo para que no te pierdas nada! Además, podrás disfrutar de los vídeo resúmenes de LaLiga Santander y LaLiga SmartBank de fútbol una vez finalizados los partidos. Nunca había sido tan fácil disfrutar el mejor deporte en directo y en HD.
Traducción - inglés This app offers you all the latest news from the world of sports and live broadcasts so you don't miss a thing! In addition, you can enjoy the summaries video of LaLiga Santander and LaLiga SmartBank football once the matches are over. It has never been so easy to enjoy the best sport live and in HD.
alemán al inglés: Medical reports General field: Medicina Detailed field: Medicina: Salud
Texto de origen - alemán Operiertes rektosigmoidales Karzinom. Weiterhin finden sich iliacal commun beidseits kleine, grössenmässig nicht pathologische Lymphknötchen, ebenso retroperitoneal. Freie
Leber, unauffällige Gallenblase und -wege, Milz, Pankreas, Nebennieren, Nieren und ableitende Harnwege sowie Harnblase. Unspezifische Prostataverkalkungen. Freier Douglasraum. Altersentsprechende ossäre Strukturen. Deutliche Kolonkoprostase.
Unauffällige Lungen. Unauffällige obere Thoraxapertur inklusive partiell mitabgebildeter Schilddrüse.
Traducción - inglés Operated rectosigmoidal carcinoma. Furthermore, there are small, non-pathological lymph nodes on both sides of the iliac commun and retroperitoneally. Free liver, inconspicuous gall bladder and ducts, spleen, pancreas, adrenal glands, kidneys, urinary tract and bladder. Non-specific prostatic calcifications. Free Douglas space. Osseous structures consistent with age. Marked colonic coprostasis.
Unobtrusive lungs. Unobtrusive upper thoracic aperture including partially imaged thyroid gland.
español al alemán: Press Release General field: Mercadeo Detailed field: Publicidad / Relaciones públicas
Texto de origen - español Teulada Moraira presenta en FITUR el nuevo catálogo gastronómico 2022
Dar a conocer la variada gastronomía local y la amplia oferta culinaria de Teulada Moraira ha sido la primera carta de presentación en FITUR 2022.
En ella se ha mostrado el nuevo catálogo gastronómico, el cual plasma cómo un enclave privilegiado de mar y montaña da como resultado una combinación perfecta para la elaboración de variados y exquisitos platos de calidad.
El primer eje de este catálogo gastronómico es el arroz y sus infinitas combinaciones con mariscos, carnes y productos del campo, como “arròs a banda” (arroz a banda), “paella amb sardines i espinacs” (paella con sardinas y espinacas) o “arròs negre” (arroz negro).
Traducción - alemán Teulada Moraira präsentiert seinen neuen gastronomischen Katalog 2022 auf der FITUR
Das erste Einführungsschreiben auf der FITUR 2022 sollte die vielfältige lokale Gastronomie von Teulada Moraira und das breite kulinarische Angebot vorstellen.
Der neue gastronomische Katalog, der zeigt, wie eine privilegierte Enklave von Meer und Bergen eine perfekte Kombination für die Ausarbeitung von vielfältigen und exquisiten Qualitätsgerichten ergibt, wurde vorgestellt.
Die erste Achse dieses gastronomischen Katalogs ist der Reis und seine unendlichen Kombinationsmöglichkeiten mit Meeresfrüchten, Fleisch und Landprodukten, wie zum Beispiel "arròs a banda" (Reisgericht), "paella amb sardines i espinacs" (Paella mit Sardinen und Spinat) oder "arròs negre" (schwarzer Reis).
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
Master's degree - University of Bonn (Germany)
Experiencia
Años de experiencia: 6 Registrado en ProZ.com: Dec 2020 Miembro desde Apr 2021
Credenciales
inglés (Cambridge University (ESOL Examinations), verified) alemán (Goethe Institut, verified) español (Universidad de Salamanca, verified) español al inglés (Universidad de Salamanca) alemán al español (Universidad de Salamanca)
inglés al español (Universidad de Salamanca) alemán al inglés (University of Bonn) inglés al alemán (University of Bonn) alemán al español (University of Bonn, verified) español al alemán (University of Bonn, verified)
More
Less
Miembro de
N/A
Software
Catalyst, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Smartling, Trados Studio
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
I am a Linguist, a Spanish teacher, and a language lover. I would like to dive deeper into the world of translation because I think that translation could help me and my students to improve our linguistic competence. I also believe that all the people who work with languages are connected. That is the reason why I am here in ProZ.
If you want to know a little bit more about me:
- Rigorous with the work
- Punctual with the translations
- Trustworthy person
- Open-minded
- Ready-for-work
- Curious
- Team player
- Individual player
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
10
With client feedback
0
Corroborated
0
0 positive (0 entries)
positive
0
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
9
DTP/Formatting
1
Language pairs
inglés al alemán
2
español al alemán
2
inglés al español
2
español al inglés
2
alemán al español
1
alemán al inglés
1
Specialty fields
Medicina (general)
2
Viajes y turismo
1
Finanzas (general)
1
Derecho: (general)
1
Other fields
Energía / Producción energética
1
Medicina: Farmacia
1
Deportes / Ejercitación / Recreo
1
Jergas
1
Alimentos y bebidas
1
Palabras clave: English
Spanish
German
All fields
IT
Technical
Law
Literature
Art
Linguistics
Marketing
Business
Español
Inglés
Alemán
Spanish
Deutsch
English
Este perfil ha recibido 12 visitas durante el mes pasado, de un total de 12 visitantes