Miembro desde Jun '20

Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés (monolingüe)
español (monolingüe)
francés (monolingüe)

Megan Murphy-Reggio
Proofreader, Copy Editor, Traductora

Fort Lauderdale, Florida, Estados Unidos
Hora local: 05:03 EST (GMT-5)

Idioma materno: inglés (Variants: British, US South) Native in inglés
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Megan Murphy-Reggio is working on
info
Nov 11, 2020 (posted via ProZ.com):  In the midst of proofreading text for the website of a global company, performing QAs, LSOs, and a bit of Spanish-English translation! ...more »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Inversiones / ValoresMercadeo / Estudios de mercado
Publicidad / Relaciones públicasFinanzas (general)
EconomíaBienes inmuebles
Poesía y literaturaCocina / Gastronomía
Viajes y turismo

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 1
Comentarios en el Blue Board de este usuario  3 comentarios

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica | Send a payment via ProZ*Pay
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - University of Vermont
Experiencia Años de experiencia: 8 Registrado en ProZ.com: Jun 2020 Miembro desde Jun 2020
Credenciales español (Escuela de Espanol San Jose de Viejo, verified)
español (The University of Vermont, verified)
francés (New York University, verified)
francés (The University of Vermont, verified)
inglés (The University of Vermont, verified)


Miembro de ATA, EFA - Editorial Freelancers Association, ACES - American Copy Editors Association
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast
URL de su página web http://www.crossbridgetranslation.com/
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales Megan Murphy-Reggio apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

Mi objetivo es la precisión, la flexibilidad y la rapidez en los plazos de entrega. Me especializo en la traducción español-inglés (literaria, financiera, de marketing, general y técnica), la revisión monolingüe, proofreading y copy editing utilizando las últimas plataformas y tecnologías disponibles. Tengo un título en inglés, español y francés. En un mar de profesionales lingüísticos talentosos, mi nivel de profesionalidad, servicio superior y dedicación a la satisfacción del cliente son incomparables. 



Palabras clave: Spanish, Latin America, Argentina, Spain, English, literature, finance, translation, text localization, proofreading. See more.Spanish, Latin America, Argentina, Spain, English, literature, finance, translation, text localization, proofreading, SDL Trados, copy editing, monolingual, review, revision, Native, US, English, Fintech, EDI, e-learning, social media, marketing, audits, financial statements, annual reports, investment services, investment banking, private banking, hedge funds, private equity, materials, engineering, machine learning, AI, IT, tech, customer service, investor relations, transcreation, localization, communication, technology, human resources, presentations, bilingual, fluent, accuracy, discrete, discretion, proactive, responsive, turnaround, prompt, professional. See less.


Última actualización del perfil
Feb 19



More translators and interpreters: español al inglés   More language pairs