Miembro desde Jul '23

Idiomas de trabajo:
portugués al inglés
inglés (monolingüe)
inglés al portugués
portugués (monolingüe)
español al inglés

Jessica Matthews
Business and culture specialist

Estados Unidos
Hora local: 16:41 EST (GMT-5)

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Copywriting, Website localization, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling
Especialización
Se especializa en
Internet, comercio-eArte, artes manuales, pintura
Informática: Sistemas, redesPoesía y literatura
Textil / Ropa / ModaFotografía/Imagen (y artes gráficas)
Materiales (plástico, cerámica, etc.)Medios / Multimedia
MúsicaFísica


Tarifas
inglés - Tarifa normal: 0.10 USD por palabra / 27 USD por hora
inglés al portugués - Tarifa normal: 0.10 USD por palabra / 27 USD por hora
portugués - Tarifa normal: 0.10 USD por palabra / 27 USD por hora
español al inglés - Tarifa normal: 0.10 USD por palabra / 27 USD por hora
español al portugués - Tarifa normal: 0.10 USD por palabra / 27 USD por hora

Muestrario Muestras de traducción: 1
Experiencia Años de experiencia: 10 Registrado en ProZ.com: May 2020 Miembro desde Jul 2023
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de ATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, AutoCAD, CaptionHub, ChatGPT, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
5 years of experience in translation from Portuguese and Spanish to English. I specialize in the arts since I majored in Studio Arts in college. I lived for 4 years in Brazil and taught English to students at one of the best colleges in Brazil- UNICAMP. I have a lot of experience translating thesis research and scholarly articles in Biology and Literature.
Palabras clave: Portuguese, Brazilian Portuguese, Spanish, LATAM, English, arts, lifestyle, business, technical, immigration. See more.Portuguese, Brazilian Portuguese, Spanish, LATAM, English, arts, lifestyle, business, technical, immigration, medical. See less.


Última actualización del perfil
Apr 23, 2024



More translators and interpreters: portugués al inglés - inglés al portugués   More language pairs