Miembro desde Oct '20

Idiomas de trabajo:
árabe al italiano
inglés al italiano
alemán al italiano
italiano (monolingüe)
español al italiano

Availability today:
Disponible

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Ileana De Cristofaro
Traductora AR>IT; EN>IT; DE>IT; ES>IT

Rome, Lazio, Italia
Hora local: 07:02 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano Native in italiano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, MT post-editing, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)Certificados, diplomas, títulos, CV
Derecho: contrato(s)General / Conversación / Saludos / Cartas
Educación / PedagogíaGobierno / Política
LingüísticaPoesía y literatura
Org./Desarr./Coop. InternacionalCiencias sociales, sociología, ética, etc.

Tarifas

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica, Giro, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Università "L'Orientale" di Napoli
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Mar 2020 Miembro desde Oct 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartling, Trados Studio

Events and training
Bio
My native language is Italian and I graduated in Foreign Languages and Literatures in 2003. Although my specialization is in Arabic language and literature (and German as second language of my study plan), during last years the language I used most, together with Arabic, is English language. I was employed  for long time at the Cultural Office of an Arabic country Embassy in Rome, until i decided to quit and dedicate myself completely to the translations as freelancer. The languages I use most in my day life as well as in translation works are Arabic, English and German. But i got also experience in translation of legal and personal documents from Spanish language. I also have some experience in revision of texts  in Italian language, my native (translations from Arabic; English; German; Spanish).

   Mainly my topics are: contracts and administrative documents; legal documents; decrees; general documents; letters/emails; literature; culture; education; technical products description and user manuals, but i faced translations also in other topics such as Business and Marketing.

    Summarizing, my translation language combinations are:

    - Arabic to Italian
  
    - English to Italian
  
    - German to Italian

    - Spanish to Italian
  

    As freelancer, i collected experiences in translating in all the mentioned combinations. Lately i've been participating in HT and MTPE project in the language combination English to Italian, like translator and as part of the Quality Assistance team. Also, in same project in the languages combinations German to Italian and Spanish to Italian, like translator.
Palabras clave: Italian, Arabic, translator, German, English, MTPE, English to Italian, German to Italian, Arabic to Italian, Spanish to Italian. See more.Italian, Arabic, translator, German, English, MTPE, English to Italian, German to Italian, Arabic to Italian, Spanish to Italian, traduttrice, inglese a italiano, arabo a italiano, tedesco a italiano, من اللغة العربية إلى اللغة الإيطالية. See less.


Última actualización del perfil
Mar 25