Miembro desde Mar '23

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
español (monolingüe)
inglés (monolingüe)

Vera Cardonatto
Traductora / EN<>ES (LA) / Translator

Córdoba, Cordoba, Argentina
Hora local: 22:14 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Transcription, Subtitling, Editing/proofreading, Interpreting
Especialización
Se especializa en
Medicina: SaludJuegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Informática: HardwareInformática: Programas
TI (Tecnología de la información)Internet, comercio-e
MúsicaCine, películas, TV, teatro
Cocina / GastronomíaCosméticos / Belleza

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - National University of Córdoba
Experiencia Años de experiencia: 5 Registrado en ProZ.com: Feb 2020 Miembro desde Mar 2023
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas))
español al inglés (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas))
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Word, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio, XTM
CV/Resume inglés (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Improve my productivity
Bio

Hello,

I am an English-to-Spanish (Latin America) Freelance Translator. My linguistic services include translation, editing, subtitling, proofreading, transcription, video game localization, and LQA testing.

I have extensive experience working as a translator specializing in video games. I have translated mainly RPGs and survival games. I have also done LQA related to them. I also have extensive experience as an audiovisual translator of English-to-Spanish subtitles for TV series, dramas, and movies. Furthermore, I have experience in Spanish transcription of TV series and dramas.

As a medical translator, I have translated care plans, post-service non-clinical appeal response letters, grievance response letters, reimbursements, brochures, post-procedure instructions, patient handouts, clinical trials, medical documentation used in trials, and online resources for training related to early care and learning.

As regards my educational background, I hold a Bachelor's degree in Translation and Interpreting from an Argentine university and earned a Diploma in Audiovisual Translation and a Diploma in Video Game Localization.

Palabras clave: english, spanish, localization, LQA testing, video games, technology


Última actualización del perfil
May 7, 2024



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs