Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
español al portugués

Availability today:
No disponible (auto-adjusted)

November 2024
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Felipe Tomasi
Traductor desde 2010 | EN/ES/FR > PTBR

Brasília, DF, Brasil
Hora local: 22:50 -03 (GMT-3)

Idioma materno: portugués (Variant: Brazilian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
91 positive reviews
14 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Mensaje del usuario
Finance/Crypto/Legal Translator | BA in Translation
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Software localization, Website localization, Transcreation, Editing/proofreading, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Finanzas (general)Economía
SegurosInversiones / Valores
ContabilidadNegocios / Comercio (general)
Mercadeo / Estudios de mercadoPublicidad / Relaciones públicas
Derecho: (general)Derecho: contrato(s)

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
inglés al portugués - Tarifas: 0.07 - 0.12 USD por palabra / 20 - 30 USD por hora
español al portugués - Tarifas: 0.07 - 0.12 USD por palabra / 20 - 30 USD por hora

All accepted currencies Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 1354, Preguntas respondidas: 784, Preguntas formuladas: 111
Comentarios en el Blue Board de este usuario  21 comentarios

Payment methods accepted Transferencia electrónica, TransferWise, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 3
Glosarios Felipe Tomasi Crypto Glossary
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - University of Brasilia
Experiencia Años de experiencia: 15 Registrado en ProZ.com: Mar 2019
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al portugués (Universidade de Brasília - Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, verified)
español al portugués (Universidade de Brasília - Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução)
Miembro de ATA
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartcat, Trados Studio, Wordfast, XTM
Contribuciones en los foros 27 forum posts
URL de su página web http://www.felipetomasi.com
CV/Resume inglés (PDF)
Events and training
CPD

Felipe Tomasi's Continuing Professional Development

Prácticas profesionales Felipe Tomasi apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
Bio

Brazil is by far the world's largest Portuguese-speaking country, and with the largest consumer market and GDP in South America, it is an excellent market for businesses to thrive in.

However, linguistic and cultural barriers could make this difficult. You cannot afford to take risks or waste time and money.

That's when I get in. If you want your services or products to sound Brazilian, I'm the person you should speak with.

PROFESSIONAL PROFILE
- Experienced translator specializing in finance, crypto, marketing and legal translations;
- Former translator for the Federal Court of Accounts, Federal Senate and Embassy of Bangladesh;
- Bachelor of Arts in Translation from the University of Brasília (UnB);
- Postgraduate degree in Finance/Economics, Public Law and Legislative Law;
- Proficient in the use of CAT Tools Trados Studio, MemoQ, Phrase, Smartling and Wordfast;
- Translated and proofed over 10 million words in the past 14 years;
- Received numerous positive reviews from clients and colleagues worldwide;
- Member of PTBR localization teams for cryptocurrency exchanges and financial institutions.

SERVICES
- Translation, localization, transcreation, proofreading, MTPE and LQA.

WORKING LANGUAGES
- English to Brazilian Portuguese;
- Spanish to Brazilian Portuguese.

SPECIALIZATIONS
- Finance, crypto, marketing and legal.

ALSO WORKS IN
- IT/software, HR, international relations, sports, healthcare and tourism.

CONTACT
- Email;
- LinkedIn;
- Website.


egry9vzcm41pjbdjeaff.jpg

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 1370
Puntos de nivel PRO: 1354


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al portugués1018
portugués al inglés132
español al portugués128
francés al portugués40
español al inglés16
Puntos en 3 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Medicina264
Jurídico/Patentes194
Técnico/Ingeniería171
Mercadeo154
Negocios/Finanzas150
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Medicina (general)264
Derecho: (general)120
Derecho: contrato(s)91
TI (Tecnología de la información)88
Mercadeo / Estudios de mercado80
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino56
Finanzas (general)52
Puntos en 49 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: native speaker, native, portuguese, pt, port, brazilian portuguese, brazil, brasil, english, en. See more.native speaker, native, portuguese, pt, port, brazilian portuguese, brazil, brasil, english, en, eng, american english, british english, australian english, england, uk, united kingdom, us, usa, united states, australia, spanish, es, spa, esp, spain, latam, latin america, argentina, uruguay, paraguay, chile, mexico, french, fr, fra, france, translator, professional translator, certified translator, technical translator, tecnical translator, senior translator, online translator, translation, translations, trd, tra, xl8, quick translation, language, language specialist, linguist, localization, localisation, l10n, localizer, localiser, editor, editing, QA, quality, quality assurance, linguistic, reviewer, review, revisor, reviser, revision, proofreader, proofreading, proof-reader, proof-reading, proofer, transcreator, transcreation, subtitler, subtitling, transcriber, transcription, interpreter, interpretation, interpreting, simultaneous, consecutive, mtpe, temp, post editing, post-editing, post editor, post-editor, tester, validator, machine translation, terminology, tech, tecnical, technical, IT, information technology, computer, computing, networks, html, java, vmware, software, hardware, cloud, cloud system, safety, security, website, blog, telecom, app, applications, microsoft, oracle, amazon, apple, finance, financing, accounting, account, auditing, audit, data, economics, savings, investment, bank, banks, banking, crypto, cryptocurrency, cryptocurrencies, blockchain, ledger, dollar, real, euro, pound, check, cash, current account, legal, law, contract, agreement, nda, article, paragraph, procedures, procurement, patents, incorporation, article of incorporation, procurement, hr, human resources, guidelines, insurance policies, trade, foreign, marketing, advertising, corporate, e-commerce, electronics, healthcare, sports, football, soccer, motorsport, games, leisure, travel, tourism, hotel, ecology, environment, environmental, environmentalism, gas, petroleum, eco, oil, CSR, pedagogy, culinary, cooking, food, drink, gastronomy, sciences, social sciences, religion, christian, faith, catholic, gospel, newsletters, press releases, reports, presentations, business plans, manuals, guides, thesis, brochures, posters, ads, flyers, multimedia, journalism, academic, engineering, construction, mecanics, mechanics, project, manager, management, trados, sdl trados, studio, trados 2019, trados 2021, studio 2019, studio 2021, memoq, CAT, CAT tool, QA tool, wordfast, memsource, xtm, smartcat, wf, fast, timely, punctual, punctuality, complex, quality, responsive, responsiveness, timeliness, responsible, valuable, accurate, turnaround, instructions, on time, on-time, delivery, reliable, reliability, experience, experienced, results, skills, kudoz, powwow, cpd, networking, bachelor, university, diploma, since 2010, brasilia, brasília, sao paulo, são paulo, rio de janeiro, porto alegre, unb, faculty, brazilian, federal district, senate, brazilian senate, embassy, embassy of bangladesh, bangladesh embassy, education, ministry of education, FIFA, world cup, hbs, south america, america, english translation, english translation free, brazilian translator, freelance translator, freelancer, independent translator, english to brazilian portuguese, spanish to brazilian portuguese, french to brazilian portuguese, portuguese to english, portuguese phrases, portuguese pronunciation, portuguese spelling, language spoken in brazil. See less.




Última actualización del perfil
Oct 8



More translators and interpreters: inglés al portugués - español al portugués   More language pairs