Miembro desde Jan '24

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
español (monolingüe)
inglés (monolingüe)

Juan Pablo Chalup
10+ years exp Medicine/IT MT PostEditing

La Plata, Argentina
Hora local: 11:23 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Editing/proofreading, Translation, MT post-editing, Transcription, Interpreting, Website localization
Especialización
Se especializa en
Medicina: CardiologíaMedicina: Odontología
Medicina: FarmaciaMedicina: Instrumentos
Medicina: SaludMedicina (general)
Informática: ProgramasInformática: Sistemas, redes
TI (Tecnología de la información)Informática (general)
Tarifas

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Experiencia Años de experiencia: 13 Registrado en ProZ.com: Mar 2019 Miembro desde Jan 2024
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software N/A
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Build or grow a translation team
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

• English Grammar and Literature Teacher certification (Profesor de Lengua y Literatura Inglesa), gaining a University Diploma from UNLP

• English to Spanish Translator degree from UNLP University as a Sworn Translator: Universidad Nacional de La Plata.

• Excellent command of English and Spanish, both spoken and written.

• CAD translation software: SDL Trados 2006, Trados Studio 2015, MemoQ, MemSource, Xbench, Verifika, Across Languague and Passolo.

• Thorough knowledge of technology, computers and IT language.

• More than 15 years of experience working in IT services (from 2002 to 2018)

• Audio, Video Editing and Subtitling

Palabras clave: medical translator, Spanish medical translator, experienced translator, translator in Argentina, traductor, IT translation


Última actualización del perfil
May 26, 2021



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs