Working languages:
English to German
German to English
French to German
Spanish to German

Beate Lutzebaeck
Double qualification in law (Germany/NZ)

Wellington, Wellington, New Zealand
Local time: 04:20 NZST (GMT+12)

Native in: German Native in German, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Economics
Finance (general)Insurance
Investment / SecuritiesLaw (general)
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & CustomsReal Estate

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3171, Questions answered: 1145, Questions asked: 292
Glossaries Darien
Experience Registered at ProZ.com: Sep 2001. Became a member: Apr 2005.
Credentials English to German (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
Memberships N/A
TeamsRating Project
Software Powerpoint, Trados Studio
Professional practices Beate Lutzebaeck endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
As a qualified German lawyer with a commercial background, a master's degree in international and European law and admission to the High Court of New Zealand, I primarily offer translation services in the fields of law, finance and commerce. All translations into English are proof-read by an English native speaker, thereby combining the best of both worlds: thorough understanding of the source text and idiomatically correct translation into the target language.

Als deutsche Volljuristin mit Zulassung zum High Court of New Zealand, einer betriebswirtschaftlichen Zusatzqualifikation sowie einem Masters-Abschluss in internationalem und europäischem Recht biete ich in erster Linie Übersetzungsdienstleistungen in den Bereichen Recht, Finanz und Wirtschaft an. Alle Übersetzungen ins Englische werden von einem englischen Muttersprachler Korrektur gelesen. Auf diese Weise ist sichergestellt, dass komplizierte Ausgangstexte nicht nur richtig verstanden, sondern auch idiomatisch korrekt in die Zielsprache übertragen werden.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 3600
PRO-level pts: 3171


Top languages (PRO)
German to English2079
English to German883
Spanish to German101
French to German69
Portuguese to German12
Pts in 3 more pairs >
Top general fields (PRO)
Law/Patents1816
Bus/Financial929
Other201
Marketing88
Tech/Engineering52
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)386
Law: Contract(s)381
Finance (general)63
Investment / Securities54
Law: Taxation & Customs40
Business/Commerce (general)40
Accounting39
Pts in 29 more flds >

See all points earned >
Keywords: law, legal, finance, business, commercial, insurance, copywriting, tourism, marketing, advertising. See more.law,legal,finance,business,commercial,insurance,copywriting,tourism,marketing,advertising,banking,government,courts. See less.


Profile last updated
Nov 6, 2023



More translators and interpreters: English to German - German to English - French to German   More language pairs