Miembro desde Apr '16

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
portugués al español
portugués al inglés

Sandra Tapia
I mean what you say

Maryland, Estados Unidos
Hora local: 19:21 EST (GMT-5)

Idioma materno: español Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
87 positive reviews
(73 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Arte, artes manuales, pinturaArquitectura
ArqueologíaAntropología
Negocios / Comercio (general)Poesía y literatura
SegurosModismos / Máximas / Dichos
Recursos humanosViajes y turismo

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 8, Preguntas respondidas: 3
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Experiencia Años de experiencia: 21 Registrado en ProZ.com: Apr 2016 Miembro desde Apr 2016
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Licensed Master Court Interpreter)
inglés al español (Certification Commission for Healthcare Interpreters)
inglés al español (Trainer of Trainers)
español al inglés (Certification Commission for Healthcare Interpreters)
español al inglés (LMCI)


Miembro de ATA, National Capital Area Translators Association, HITA, OMT
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume inglés (PDF)
Prácticas profesionales Sandra Tapia apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
No se especificó un contenido


Última actualización del perfil
Aug 6