This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Libre Office, Open Office, VSS, Smartcat, Trados Studio
I've been providing translation services for over 25 years – written translation; editing & proofreading; subtitling & closed captioning; interpreting.
Native Languages:
Portuguese, English.
Language Pairs:
Portuguese <> English
Spanish/French > English/Portuguese.
Main services:
Technical, Literary and Academic Translation.
At times, I've been an Instructor and Trainer on:
– Technical, linguistic and cultural issues of translation;
– Translation methods and final QC;
– Subtitling and time-coding techniques.
Regardless of the nature or size of the project, in the end you can always expect the same standards that have been guiding me as a translator since the start – efficiency, consistency and high quality down to the smallest detail, together with flexible and competitive pricing.
Thank you for reading. Have a splendid day!
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 240 Puntos de nivel PRO: 228