Miembro desde Apr '18

Idiomas de trabajo:
francés al inglés
español al inglés
portugués al inglés
ruso al inglés
inglés al español

Sonja Swenson
Legal, financial, defense, government

Washington, District of Columbia, Estados Unidos
Hora local: 01:47 EST (GMT-5)

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Sonja Swenson is working on
info
Dec 6, 2018 (posted via ProZ.com):  It's been a very busy fall 2018! Plenty of conferences, lots of contracts, a little bit of travel. ...more, + 3 other entries »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Subtitling, Transcription
Especialización
Se especializa en
Cocina / GastronomíaCine, películas, TV, teatro
Gobierno / PolíticaOrg./Desarr./Coop. Internacional
Derecho: (general)Alimentos y bebidas
Publicidad / Relaciones públicasEconomía
Cosméticos / Belleza

Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Institut de Traducteurs, d'Interprètes et Relations Internationales
Experiencia Años de experiencia: 16 Registrado en ProZ.com: Jul 2014 Miembro desde Apr 2018
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales francés al inglés (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales)
francés al inglés (US State Department)
español al inglés (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales)
español al inglés (US State Department)
portugués al inglés (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales)


Miembro de N/A
Software Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Bio

I have been working as a freelance translator since 2007, and as a conference interpreter since 2010.

My working languages are Spanish, French, Russian, and Portuguese, which I translate into my native English.

I live in Washington, DC and translate and interpret regularly for the US Department of State as well as the Organization of American States, Inter-American Development Bank, and International Monetary Fund, among other international organizations within the UN system.

My areas of specialization are law and finance. As a certified court interpreter, I frequently interpret for various court systems and for law firms involved in international proceedings, and from 2016 to 2017 I worked full-time in Cambodia for the UN Assistance to the Khmer Rouge Trials. I also frequently handle finance for development, international banking, foreign legislation, court records, and reports for major international financial institutions.  



I am an active member of both AIIC and TAALS, and have a MA in conference interpreting from ITI-RI Université de Strasbourg. I also have passed the ATA certification test. 



Última actualización del perfil
Sep 22, 2022