Miembro desde Jan '05

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
portugués al inglés

Alan Lambson
Your starting point for translation

Orem, UT
Hora local: 09:11 MST (GMT-7)

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Desktop publishing, Project management, Operations management
Especialización
Se especializa en
Arte, artes manuales, pinturaAutomóviles / Camiones
Informática (general)Informática: Hardware
Informática: ProgramasInformática: Sistemas, redes
TI (Tecnología de la información)Medicina: Salud
Medicina: FarmaciaTelecomunicaciones

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 241, Preguntas respondidas: 189, Preguntas formuladas: 653
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Brigham Young University
Experiencia Años de experiencia: 41 Registrado en ProZ.com: May 2001 Miembro desde Jan 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (American Translators Association, verified)
español al inglés (American Translators Association, verified)
Miembro de ATA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, FrameMaker, FrameMaker, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace
URL de su página web http://www.castleassociates.com
CV/Resume CV/Resume (RTF)
Bio
Castle Associates has produced over 100,000,000 words of translation in its 26 years of existence. We translate into all major languages of Western Europe and Asia, with a specialty in Spanish. We accept projects in most fields, including computer hardware and software, automotive, insurance, financial institutions, health care, business, contracts and legal, history and popular culture, really all but the most arcane fields.

In our 26 years of existence we have translated millions of words for major direct clients. We are a preferred Latin American Spanish vendor to several major international agencies. We are also experienced in the use of FrameMaker and Trados Workbench, including the S-Tagger and WinAlign tools.

As owner and manager of Castle Associates, I participate actively in all projects and often work as a translator or editor on projects that I am particularly interested in.
Palabras clave: software, localization, documentation, manuals, software engineering, hardware, technical, telecom, health, nutrition


Última actualización del perfil
Mar 19, 2018