This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Años de experiencia: 23 Registrado en ProZ.com: May 2001 Miembro desde May 2014
Credenciales
inglés al español (London Metropolitan University, verified) español (Escuela Oficial de Idiomas, verified) inglés (Educational Testing Service - TOEFL, verified) inglés (Test of English for International Communication - TOEIC, verified) portugués (Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, verified)
inglés (Universidad de Salamanca, verified) francés (Université catholique de Louvain, verified) español (Universidad Oberta de Catalunya, verified)
Temática general. Especializada en temas europeos, políticas comunitarias y temas jurídicos (principalmente: Derecho de la Competencia, Derecho Fiscal, Derecho Civil comparado y Derecho Procesal Penal)
Traductora y revisora para instituciones de la UE: Comisión Europea, Tribunal de Justicia de la Unión Europea, agencias de la UE y Centro Europeo de Traducciones.
CAT: SDL STUDIO 2017, Memsource
INTERPRETACIÓN
Interpretación (simultánea, consecutiva y acompañamientos de enlace)
EN, FR, PT, IT >ES
ES> EN
Además de contar con formación en idiomas (licenciada en filología inglesa y máster en interpretación de conferencias), mi experiencia en asuntos jurídicos y europeos (licenciada en derecho, máster en asuntos europeos y años de experiencia en el sector) dan como resultado un trabajo de precisión y calidad, ya que conozco las materias específicas sobre las que traduzco o interpreto.
Palabras clave: traductor UE, EU translator, EU institutions, English to Spanish, French to Spanish, Italian to Spanish, Portuguese to Spanish, Reviewer English to Spanish, MPTE, Proofreading English to Spanish. See more.traductor UE, EU translator, EU institutions, English to Spanish, French to Spanish, Italian to Spanish, Portuguese to Spanish, Reviewer English to Spanish, MPTE, Proofreading English to Spanish, Legal translation, EU interpreter, EU institutions, intérprete Bruselas español, AIIC member, CAT tools user, RSI, remote interpreting, interpreter consultant, online meetings, virtual meetings, postedición, revisión, traducción, interpretación, a distancia. See less.