Miembro desde Dec '13

Idiomas de trabajo:
inglés al español
italiano al español
español al inglés
español (monolingüe)
español al italiano

Adrián Sánchez Alcón
Your trustworthy Spanish specialist

España
Hora local: 15:38 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español (Variant: Standard-Spain) Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
34 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
Mensaje del usuario
EN/IT>ES - ES>EN
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones Blue Board: Traduspanish Employer: Traduspanish
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Interpreting
Especialización
Se especializa en
Mercadeo / Estudios de mercadoDerecho: (general)
Negocios / Comercio (general)Finanzas (general)
Ingeniería (general)TI (Tecnología de la información)
Ingeniería: industrialMecánica / Ing. mecánica
Electrónica / Ing. elect.Automóviles / Camiones

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 32, Preguntas respondidas: 13, Preguntas formuladas: 35
Comentarios en el Blue Board de este usuario  7 comentarios

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 6
Glosarios Technology
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - MA in International Communication, Translation and Interpreting (Universidad Pablo de Olavide). BA in Translation and Interpreting (Universidad de Málaga). BA in Tourism (Universidad de Sevilla).
Experiencia Años de experiencia de traducción: 11 Registrado en ProZ.com: Jan 2013 Miembro desde Dec 2013
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés al español (Universidad de Málaga, verified)
inglés al español (Universidad Pablo de Olavide, verified)
italiano al español (Universidad de Málaga, verified)
español al inglés (Universidad de Málaga, verified)
español al inglés (Universidad Pablo de Olavide, verified)
Miembro de Spanish Society of Modern Languages (SELM)
Software Adobe Acrobat, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit
URL de su página web http://www.traduspanish.com
CV/Resume CV available upon request
Cursos de formación realizados Trainings
Prácticas profesionales Adrián Sánchez Alcón apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
Certified PROs.jpg
I am a native Spanish translator, proofreader and interpreter based in Seville, Spain.

The hope that motivates me is the same as yours: to grow without limits day after day. And, my satisfaction is doubled when I know I help you improve your image, prestige, and business opportunities in other markets.

I offer and demand the utmost rigour and attention to detail in a profession where it does not always exist.


WHY HIRE ME?

Nowadays it is very easy to find multitude of translators. However, it is important to bear in mind that not all of them are professionals or have the necessary experience and knowledge to offer quality translation services. You will soon realise why I am the right partner for you in the market of language services.

Over 350 million people in the world speak Spanish as their first language. If you want to reach out to the Hispanic community, addressing them in their own language will definitely be a major advantage for your business. When you work with me, you work with someone:

- who has extensive knowledge and experience with the Spanish, Italian and English cultures;
- who saves you time and money by always responding to your enquiries promptly;
- who is a member of a professional association of translators and abides by its professional standards;
- you can rely on to always deliver your translation by the date and time it is due;
- who possess an extensive academic training to provide the best translation, interpreting and proofreading services;
- who is aware of the importance of confidentiality for you and your company, and therefore guarantees the maximum confidentiality in the handling of your documents;
- who uses SDL Trados Studio 2014, the leading translation and terminology management tool, to ensure consistent translations and terminology across all of your documents;
- who works with the standards and rules set by the highest authorities of each language, and guarantees that all his texts and translations have the style the client desires.


EDUCATION

- MA in International Communication, Translation and Interpreting (Universidad Pablo de Olavide)

- BA in Translation and Interpreting (Universidad de Málaga)

- BA in Tourism (Universidad de Sevilla) - 2007-2008 Year abroad (Manchester Metropolitan University)


PROJECTS

- Booking
- Trivago
- TripAdvisor
- Royal Caribbean
- Volkswagen
- Alfa Romeo
- Petroltecnica
- Ghigi
- Taxco
- Claire's
- Citra Vini S.C.
- ASM Transporte Urgente
- Servizio Sanitario Regionale Emilia-Romagna
- Osti Sistemi S.R.L.
- Ayuntamiento de El Cuervo de Sevilla
- Halldis
- Ristorante Club Nautico Rimini
- XB Italia
- Hotel Santanna
- EKOenergy
- Speno International
- Deplasur
- Gama de Embalajes Plásticos S.L.
- Sophos
- HP
- UNED
- Fundación Mapfre


CAT TOOLS

- SDL Trados Studio 2017
- SDL Trados Studio 2014
- Transit NXT
- Transtool
- Xbench


TESTIMONIALS

"Adrián proved to be a very reliable professional. He provided us with a high quality translation. We won't hesitate to contact him for new projects."

Roberto Merino - Deplasur


"Adrián ha collaborato con il nostro studio su un progetto urgente di traduzione inglese-spagnolo e ne siamo rimasti soddisfatti. Si è dimostrato puntuale e preciso, con la massima affidabilità. Gli affideremo senz'altro nuovi incarichi in futuro."

Marisa Padovani - Studio Padovani


"Adrián joined Global Propaganda to do an internship as part of his MA in Translation. He did so well that once he finished it we offered him a contract for 3 more months. He has an excellent command of the Spanish language, as well as of the English and Italian languages. He also knows Trados rather well. Overall, I would not have any problem in recommending Adrián for any position in the translation field."

Jesús Maroto - Global Propaganda SL


"Adrián has collaborated with us on several translation projects. He is a reliable translator and always delivers on time."

Álvaro Yuste – UNED


MY WEBSITE www.traduspanish.com
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 32
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español16
italiano al español12
español al inglés4
Campos generales con más puntos (PRO)
Jurídico/Patentes16
Negocios/Finanzas8
Otros8
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: contrato(s)16
Finanzas (general)4
Negocios / Comercio (general)4
Mecánica / Ing. mecánica4
Certificados, diplomas, títulos, CV4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Spanish translator, traductor de inglés, traductor de contratos, traducor jurídico, English to Spanish translator, Italian to Spanish translator, contracts, business, financial, legal, IT, tourism, advertising, legal translation, traduttore italiano spagnolo, traduttore inglese spagnolo, traduttore inglese, traduttore spagnolo, traduttore marketing spagnolo, Spanish marketing translator, Spanish financial translator, Spanish technical translator, traduttore tecnologia spagnolo, traduttore tecnico, traductor marketing, traductor turismo, traductor software, traductor comercio electrónico, ecommerce translation, ecommerce transator, translation, translator, spanish, english, mechanical engineering, economics, computer hardware, computer software, control systems, monitoring systems, controls, cranes, platforms, access equipment, power supply, engineering, test equipment, testing equipment, events, publications, fire safety, safety at workplace, fire detection, fire suppression, lubricants, restaurant equipment, cooling systems, noise control, occupational health, drug testing, alcohol testing, operation control, passenger information display, passenger entertainment, overhaul, maintenance, repair, refurbishment, paints, protective coatings, passenger coaches, consultancy, fasteners, risk assessment, signalling, communications, station equipment, recruitment, monitoring devices, controls equipment, web, internet, technical, advertising, copywriting, publicidad, videogame, movie, spain, uk, london, españa, legal, biology, pharmacy, medicine, Legal and financial translator, banking, legal translator, corporate communications, powers of attorney, certificates, board meeting minutes, annual financial statements, annual accounts, business letters, financing agreements, financing offers, contracts, licence contracts, franchising contracts, insurance contracts, agent contracts, articles of association, joint venture agreements, takeovers, mergers, acquisitions, business plans, water sampling, gas sampling, monitoring well, electricity, gas, petroleum, renewable energies, quality control, environmental control, quality checks, supplier agreements, contracts with suppliers, rent contracts, rental contracts, service contracts, guarantees, warrants, employment contracts, business separation agreements, equipment leases, funding agreements, insurance plans, joint venture agreements, leases, services agreements, shareholder agreements, tax agreements, solar energy, energía solar, Spanish, Italian, English, Spanish mother tongue, European Spanish, Spanish Spain, Spanish native, technical translations, professsional translations, traduzioni, liaison interpretation, liaison interpreter, linguistic services, languages services, interpretariado de enlace, international development, desarrollo internacional, sviluppo internazionale, nutrition, nutrición, nutrizione, marketing, business, affari, commerce, international trade, commerce international, comercio internacional, commercio internazionale, biodiversity, biodiversidad, biodiversità, intercultural communication, market research, ecology, education, educación, educazione, pedagogy, pedagogia, children literature, English Spanish professional translator, Spanish French professional translator, Italian French professional translator, Portuguese French professional translator, Italian Spanish professional translator, agency contract, rental agreement, certificates, CV, diplomas, degrees, academic records, transcripts, travel guide, city guide, tourism magazine, brochure translation, international adoption papers, academic records, school records, marriage certificates, criminal records, certificado fe y vida, partida de nacimiendo, certificado de residencia, antecedentes penales, permiso de residencia, birth certificates, certificado defunción, death certificates, civil registry documents, driving licence, newsletters, press releases, comunicados de prensa, Castilian, castilian spanish, lengua materna, nativo, textos técnicos, técnicos, traducción jurídica, localización, TRADOS, CAT tools, herramienta de traducción asistida, especializado, traducción especializada, specialised, páginas web, sito web, sitio web, website, manual, manuales, manual de instrucciones, usuario, manual de usuario, Spain, España, Espagne, Spagna, Espanha, español, español europeo, castellano, espagnol, spagnolo, espanhol, marketing, turismo, economia, finanzas, balances, traduspanish, traductor en Sevilla, Andalucía, freelance, autónomo, traductor profesional, servicios de traducción, traducción en Sevilla






Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search