Miembro desde Oct '12

Idiomas de trabajo:
español al inglés

Emma Martinez
Claridad y calidad

España
Hora local: 16:56 CET (GMT+1)

Idioma materno: inglés (Variants: UK, US) Native in inglés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Mensaje del usuario
Native English translator with fluent Spanish and conversational French
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
MúsicaFolklore

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
español al inglés - Tarifas: 0.06 - 0.10 EUR por palabra / 25 - 40 EUR por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 2
Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Birmingham (UK)
Experiencia Años de experiencia: 17 Registrado en ProZ.com: Oct 2012 Miembro desde Oct 2012
Credenciales español al inglés (University of Birmingham, verified)
Miembro de N/A
Software MateCat, MemSource Cloud

CV/Resume español (DOCX), inglés (PDF)
Prácticas profesionales Emma Martinez apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio

Born in the UK of an English mother and Spanish
father I later moved to France where I completed my International Baccalaureate
and entered the Conservatoire Supérieure de Musique de Genève, Switzerland. My
musical career has taken me around the world and my translation skills are grounded
in my life experience of different cultures and languages.

 

My experience is in the fields of sociology,
business, music and general content and I specialise in flamenco.
Since flamenco is
considered a culture as well as a musical form, my expertise extends to
history, socio-politics and general knowledge. Since the late 1990s I have
translated books, manuals, treatises, DVD scripts and sleeve notes from Spanish
to English for the Spanish multi-media publishing company RGB Arte Visual S.L,
Madrid and others. I have also translated the sleeve notes for numerous CD
companies including SONIFOLK S.A. Madrid, and written and translated the sleeve
notes for Doberman-Yppan Canada, and GSP productions, U.S.A.

 

My book Flamenco: all you wanted to know is
available from all good booksellers, published by Mel Bay, USA.

 

I recently completed my MBA in Translation with the University of Birmingham and currently work with translation agency platforms and private clients on projects including tourism and online commerce.


Palabras clave: Castillian Spanish English UK English Mother tongue Experienced Business English General Music


Última actualización del perfil
Aug 15, 2024



More translators and interpreters: español al inglés   More language pairs