Miembro desde May '12

Idiomas de trabajo:
inglés a alemán
italiano a alemán
español a alemán

Christina Stuettgen-Williams
Reliable, fast and professional

Munich, Bayern, Alemania
Hora local: 22:00 CEST (GMT+2)

Idioma materno: alemán (Variant: Germany) Native in alemán
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Training, Project management, Operations management
Especialización
Se especializa en
Textil / Ropa / ModaViajes y turismo
Informática (general)Telecomunicaciones
Publicidad / Relaciones públicasCocina / Gastronomía
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoBiología (biotecnología/química, microbiología)
Química, Ciencias/Ing. quím.Folklore

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 98, Preguntas respondidas: 40
Comentarios en el Blue Board de este usuario  8 comentarios

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Università Statale di Milano (Italy)
Experiencia Años de experiencia: 27 Registrado en ProZ.com: May 2012 Miembro desde May 2012
Credenciales alemán (Università Statale di Milano, verified)
Miembro de ITI
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, XTM Cloud, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Smartling, Wordbee, Wordfast, XTM
CV/Resume inglés (PDF)
Events and training
Prácticas profesionales Christina Stuettgen-Williams apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
Native German speaker with over 20 years of experience in the translation industry with specialisation in the areas of IT, engineering, market research, natural sciences, tourism and fashion & beauty.

High quality: I always strive to deliver translations of the highest quality, and in my many years abroad in Italy and the UK, I have acquired language skills of native level of all registers. Having edited and proofread hundreds of texts in my various language pairs, I have acquired a very keen sense for mistakes to look out for and how to achieve natural-sounding sentences not only in translations of others, but also my own.

Highly reliable: Having worked as a project manager for an LSP myself, I am very well aware of the importance of availability, fast communication and punctuality.

Speed: Based on the difficulty of the text and the user-friendliness of the format I can translate between 2500 and 3500 words per day.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 118
Puntos de nivel PRO: 98


Idiomas con más puntos (PRO)
italiano a alemán70
inglés a alemán28
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros32
Mercadeo24
Técnico/Ingeniería24
Jurídico/Patentes8
Medicina4
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Textil / Ropa / Moda24
Ingeniería (general)12
Modismos / Máximas / Dichos8
Viajes y turismo8
Varios8
Certificados, diplomas, títulos, CV4
TI (Tecnología de la información)4
Puntos en 8 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: english, german, italian, translation, transcription, editing, proofreading, proof-reading, localization, coding, verbatims, market research, englisch, deutsch, italienisch, übersetzungen, korrektur, lektorat, marktforschung, italiano, inglese, tedesco, tradusioni, correzioni, lettorato, ricerche di mercato, fashion translator, fashion translations, mode, modeübersetzungen, modeübersetzer, mode übersetzungen, übersetzer mode


Última actualización del perfil
Apr 8