Idiomas de trabajo:
inglés al español

Cynthia Gandeborn
Traducciones de calidad

Reino Unido
Hora local: 05:10 GMT (GMT+0)

Idioma materno: español (Variant: Latin American) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
Mensaje del usuario
Mi trabajo es de calidad y mis entregas, impecables y a tiempo.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Org./Desarr./Coop. Internacional

Tarifas

Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Bristol
Experiencia Años de experiencia: 11 Registrado en ProZ.com: Nov 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés al español (University of Bristol, verified)
Miembro de ITI, CIOL
EquiposEnvironmental translators
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
URL de su página web http://cynthiagandeborn.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Cynthia Gandeborn apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

Traductora de inglés latinoamericana con en las áreas de cooperación para el desarrollo internacional, conservación del medioambiente y comunicaciones generales y corporativas.

He vivido, estudiado y trabajado en el Reino Unido durante más de 25 años y mis estudios incluyen Licenciatura en Ciencias con Honores (BSc Hons), Máster de Traducción y certificado de Profesora de ELE.

Soy miembro acreditado deI Institute of Translating and Interpreting (MITI) y del Chartered Institute of Linguists (MCIOL), y tengo un compromiso de desarrollo profesional continuo.

Palabras clave: Spanish, human rights, environmental issues, conservation, international development, international cooperation, translator, experienced translator, CAT tools, SDL Trados Studio. See more.Spanish, human rights, environmental issues, conservation, international development, international cooperation, translator, experienced translator, CAT tools, SDL Trados Studio, Trados, humanitarian aid, environment, translation, translator, reviewer, general translations, Spanish language. See less.


Última actualización del perfil
Jun 23, 2023



More translators and interpreters: inglés al español   More language pairs