Miembro desde Dec '09

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Availability today:
Disponible

February 2025
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728 

Noemí Victoria Contartese
Your trusted partner in TR and MTPE

Capital Federal, Buenos Aires, Argentina
Hora local: 15:01 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

Certified Translator with 15+ Years of Experience

Certified translator with over 15 years of experience in translation,
proofreading, and localization, complemented by 4 years of expertise in
post-editing. Proven track record in diverse fields, including life sciences,
healthcare, law, marketing research, human resources and e-learning.

Skilled in managing complex texts while ensuring timely delivery of
high-quality content. Known for fostering long-term client relationships
through trust and a commitment to excellence.

My passion for research and the expertise gained through my work with clients from the US, UK and Germany have equipped me with a deep understanding of cross-cultural nuances and best practices to deliver accurate translations tailored to different Spanish variants, such as those used in LA and the United States.


Key Areas of Expertise (translation, proofreading, post-editing and localization):

Market Research & Marketing: surveys, questionnaires, link checking for surveys, newsletters, press releases, invitation letters, and brochures.

Human Resources: insurance plans, training courses on leadership, motivation, delegation, privacy law, phishing and anti-spam software, security & compliance, social engineering, sales mastery, and codes of conduct.

Healthcare & Life Sciences: clinical trials, medical guidelines, health brochures, maternity guides, patient questionnaires, diaries, patient instructions, health plan surveys, informed consents, and Patient-Reported Outcomes (PRO).

Law: contracts, court rulings, judgments, employment agreements, articles of incorporation, bylaws, court orders, grievance and arbitration procedures, antitrust and competition documents, and KID documents.


E-mail: [email protected]

Skype: naomivc

https://www.linkedin.com/in/noem%C3%AD-contartese/


Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 53
(Todos de nivel PRO)



Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Law, patents, finance, capital markets, economics, bylaws, articles of incorporation, articles of association, software, hardware. See more.Law, patents, finance, capital markets, economics, bylaws, articles of incorporation, articles of association, software, hardware, legal, law, financial, html, industry, english, spanish, politics, economics, tourism, websites, pregnancy, mental health, health care, poker, metallurgy, electrical appliances, refugees, health care, medicine, Human Rights, EU, International Law, International Relations, computer science, social sciences, decrees, inventories, books, papers, culture, marketing, brochures, iron and steel industry, poker, contracts, macroeconomics, microeconomics, travels, culinary issues, questionnaries, Latin American political issues, European Political issues, IQ tests, html, contracts, negotiation, history, telecommunication, wireless devices, CUs, etc. Traducciones, manuales, correciones, comercialización, comercio exterior, política, economía, relaciones internacionales, DD.HH., DD.II., turismo, economía, sitios web, embarazos, medicina, salud mental, electrodomésticos, TI, ciencias sociales, póquer, juegos de azar, sitios web, informática, cocina, belleza, tecnología, ingeniería, cultura, literatura, maquinaras, póquer, juegos de azar, UE, historia, life sciences, medicina, derecho, latam translator, search engine, editor management, etc.. See less.


Última actualización del perfil
04:32



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs