Idiomas de trabajo:
inglés al español

Patricio Zárate
Techinal Translations

Concepcion, Bio-Bio
Hora local: 02:27 -04 (GMT-4)

Idioma materno: español 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Mensaje del usuario
Reliable technical translations
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Ingeniería (general)Ingeniería: industrial
Piscifactoría, pescaSilvicultura / Madera / Madera de construcción
Mecánica / Ing. mecánicaPapel / Fabricación de papel

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 8, Preguntas respondidas: 3, Preguntas formuladas: 2
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Instituto Chileno Británico de Cultura
Experiencia Años de experiencia: 23 Registrado en ProZ.com: Mar 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Bio
I am a native Spanish speaker with more than 7 years experience as a freelance English-Spanish, Spanish-English Translator. During these years I’ve mainly translated via Internet and also I’ve worked in in-field interpretations.

As in my region the main areas of economic development are the forestry, cellulous/pulp and fishing industries, I’ve become familiar with the technical language of catalogues, documents, minutes, brochures, reports, troubleshooting texts, papers, etc. of those engineering areas among other industrial ones (mechanics, electronics, informatics, etc).

I have extensive experience translating texts into Spanish on topics such as radio frequency machines, metal detectors, frame saws, steam water systems, forestry scanner/monitoring systems, drying chambers, cellulous processes, trawling fishing, float systems, etc.

Because I’ve got a translation/Interpreting Degree and also a Professional Publicity Degree, I feel very confident of my work, which is based on responsibility and respect of the client’s confidentiality. I always respond to the agreed delivery deadlines of the projects.

My translation rates are available upon request depending on the complexity of the subject and urgency of delivery. I'll be happy to reply to any and all inquiries.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 8
(Todos de nivel PRO)


Idioma (PRO)
inglés al español8
Campo general con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería8
Campo específico con más puntos (PRO)
Construcción / Ingeniería civil4
Mecánica / Ing. mecánica4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Technical Translator. Engineering, forestry, fisheries, health, informatics, mechanics, electronics, pulp production, manuals, catalogues. See more.Technical Translator. Engineering, forestry, fisheries, health, informatics, mechanics, electronics, pulp production, manuals, catalogues, documents, minutes, brochures, reports, troubleshooting texts, papers, etc... See less.


Última actualización del perfil
Sep 23, 2015



More translators and interpreters: inglés al español   More language pairs