This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I am a native Spanish speaker with more than 7 years experience as a freelance English-Spanish, Spanish-English Translator. During these years I’ve mainly translated via Internet and also I’ve worked in in-field interpretations.
As in my region the main areas of economic development are the forestry, cellulous/pulp and fishing industries, I’ve become familiar with the technical language of catalogues, documents, minutes, brochures, reports, troubleshooting texts, papers, etc. of those engineering areas among other industrial ones (mechanics, electronics, informatics, etc).
I have extensive experience translating texts into Spanish on topics such as radio frequency machines, metal detectors, frame saws, steam water systems, forestry scanner/monitoring systems, drying chambers, cellulous processes, trawling fishing, float systems, etc.
Because I’ve got a translation/Interpreting Degree and also a Professional Publicity Degree, I feel very confident of my work, which is based on responsibility and respect of the client’s confidentiality. I always respond to the agreed delivery deadlines of the projects.
My translation rates are available upon request depending on the complexity of the subject and urgency of delivery. I'll be happy to reply to any and all inquiries.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.