Member since Aug '10

Working languages:
Spanish to English
French to English
Portuguese to English
English (monolingual)

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Jenna Porter-Jacek
Life Sciences Specialist, 15+ years

University Place, Washington, United States
Local time: 15:30 PDT (GMT-7)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Project management, Training
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical (general)
Medical: CardiologyMedical: Health Care
Biology (-tech,-chem,micro-)Law (general)
Education / PedagogyAgriculture
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 78, Questions answered: 35, Questions asked: 7
Blue Board entries made by this user  6 entries

Payment methods accepted Check, PayPal, Wire transfer
Glossaries French Medical Abbreviations, Portuguese Medical Abbreviations, Spanish Engineering & Tech Terms, Spanish Medical Abbreviations
Translation education Master's degree - Shenandoah University
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Jul 2010. Became a member: Aug 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA, NOTIS, IAPTI
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, XTM
Website https://jennatranslates.com/
Events and training
Professional practices Jenna Porter-Jacek endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I am a native speaker of English with over 19 years of experience in the translation industry.

I specialize in medical and pharmaceutical translations from Spanish, French and Portuguese into English:
  • Clinical trial documentation (ICFs, IBs, trial documents, IRB/REC correspondence, regulatory documents)
  • IFUs, SmPCs, PILs, labeling (familiar with requirements and templates/QRD for EMA, FDA, Health Canada, etc.)
  • Contracts and Financial Agreements
  • Journal articles
  • Medical reports and records


Additionally, I offer translation for legal and academic documents, and have experience in a variety of other fields, including agricultural engineering.

Over one million words translated annually

I am a member of the American Translators Association (ATA), the Northwest Translators and Interpreter's Society (NOTIS), and the International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI)

I strive to provide high quality work and uphold the professional standards of our industry, and having worked as a project manager, I have the utmost respect for the importance of a client’s deadline.

..........................................................

For further information, please see my CV or contact me via e-mail. I look forward to hearing from you!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 82
PRO-level pts: 78


Top languages (PRO)
Spanish to English46
French to English16
Portuguese to English16
Top general fields (PRO)
Medical38
Law/Patents16
Other12
Bus/Financial4
Social Sciences4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)31
Law (general)16
Medical: Health Care4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Cooking / Culinary4
Cosmetics, Beauty4
Education / Pedagogy4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >
Keywords: spanish, french, portuguese, english, medical, education, letter, birth certificate, certificate, pharmaceutical. See more.spanish, french, portuguese, english, medical, education, letter, birth certificate, certificate, pharmaceutical, clinical trial, clinical study, research, ICF, PIS, consent form, cardiology, pharmacology, regulatory, approval, ethics committee, IRB, legal, contract, law, diploma, EMA, QRD, FDA, Health Canada, ANSM, INFARMED, AEMPS, ANVISA, COFEPRIS. See less.


Profile last updated
Nov 29, 2023