Miembro desde Nov '05

Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés al español
francés al español
francés al inglés
italiano al inglés

Availability today:
No indicó su disponibilidad

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Maria Gustafson
Professional jobs at affordable rates!

Rockford, Illinois, Estados Unidos
Hora local: 07:15 CDT (GMT-5)

Idioma materno: inglés (Variants: British, US) Native in inglés, español (Variants: Argentine, US) Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Maria Gustafson is working on
info
Apr 4, 2022 (posted via ProZ.com):  Educational project ...more, + 16 other entries »
Total word count: 163000

  Display standardized information
Mensaje del usuario
Accurate, professional, reliable, rush deliveries, cooperative, 28-yr-experience!
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing, Training, Project management, Vendor management, Operations management
Especialización
Se especializa en
ArquitecturaVarios
AntropologíaCertificados, diplomas, títulos, CV
Arte, artes manuales, pinturaNegocios / Comercio (general)
Informática (general)Contabilidad
EconomíaPublicidad / Relaciones públicas

Tarifas

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 195, Preguntas respondidas: 439, Preguntas formuladas: 2
Historial de proyectos 49 proyectos mencionados    17 comentarios positivos de clientes 1 comentarios neutrales de clientes
Detalles de proyectosResumen de proyectosCorroboración

Translation
Volumen: 10000 words
Completado el: Oct 2020
Languages:
español al inglés
Technical translations



 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 15000 words
Completado el: Apr 2006
Languages:
inglés al español
Legal

Excellent

Derecho: (general), Derecho: contrato(s)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 11000 words
Completado el: Apr 2006
Languages:
español al inglés
Technical

Excellent

Ingeniería: industrial
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 12500 words
Completado el: Mar 2006
Languages:
español al inglés
Demography



Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 4000 words
Completado el: Mar 2006
Languages:
español al inglés
Legal



Derecho: (general)
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 500 words
Completado el: Mar 2006
Languages:
inglés al alemán
Game

Excellent

Fotografía/Imagen (y artes gráficas)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 5000 words
Completado el: Mar 2006
Languages:
español al inglés
LEGAL

EXCELLENT

Derecho: (general)
positiva
Tradunova: Maria is very, very professional and very friendly. Great to work with her!!

Translation
Volumen: 4039 words
Completado el: Mar 2006
Languages:
inglés al español
I don't remember

Excellent

Lingüística
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 400 words
Completado el: Mar 2006
Languages:
inglés al alemán
Botany/ Zoology

Excellent

Botánica, Zoología
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 3718 words
Completado el: Mar 2006
Languages:
inglés al español
I don't remember

Excellent

Lingüística
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 70000 words
Completado el: Mar 2006
Languages:
inglés al español
Book

Excellent

Religión
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 9200 words
Completado el: Mar 2006
Languages:
inglés al español
Employee Handbook

You are my new hero in the business world. May you have a nice weekend too. Thank you! Jim Chiodo Orion Systems

Recursos humanos
positiva
Orion Systems: Maria is outstanding and a pleasure to work with. High quality work with a quick turnaround time.

Translation
Volumen: 2500 words
Completado el: Mar 2006
Languages:
español al inglés
I don't remember

EXCELLENT

Lingüística
positiva
ADVANCED TRANSLATIONS: No hay comentarios.

Translation
Volumen: 1200 words
Completado el: Mar 2006
Languages:
español al inglés
Email

Excellent

Administración
positiva
Global Net: Very Professional. Delivered exceptional quality work, ontime and on brief.

Translation
Volumen: 7000 words
Completado el: Feb 2006
Languages:
inglés al español
Aviation

Great

Aeroespacial / Aviación / Espacio
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 2500 words
Completado el: Feb 2006
Languages:
español al inglés
Project

Very good

Derecho: (general)
positiva
Unlisted info:  great work, quick turnaround time.

Translation
Volumen: 3500 words
Completado el: Feb 2006
Languages:
español al inglés
Hydraulic Circuits

Excellent

Biología (biotecnología/química, microbiología)
positiva
Unlisted info:  The project in general was very well translated and the only problem was the urgency which always interferes with quality. We recommend Maria's work. We hope to work with her again. Carol & Nick

Editing/proofreading
Volumen: 14000 words
Completado el: Feb 2006
Languages:
inglés al español
Medical

Excellent

Medicina (general)
positiva
Languagas, Communications: very professional, fast service.

Translation
Volumen: 700 words
Completado el: Feb 2006
Languages:
español al inglés
Personal

Excellent

Lingüística
positiva
Steve Kaplan: Maria was wonderful to work with-very quick tunaround and perfect work.

Translation
Volumen: 3000 words
Completado el: Feb 2006
Languages:
español al inglés
Legal

Very Good

Derecho: (general)
positiva
Luis Arri: Ms. Gustafson is a knowledgeable legal translator, capable of delivering a professional translation in short notice.

Translation
Volumen: 900 words
Completado el: Feb 2006
Languages:
inglés al español
Contract

Excellent

Derecho: contrato(s)
positiva
Edmond Benacair: Our company was very satisfied with the performance of this contract. The job was performed very well and significantly faster than we had anticipated.

Translation
Volumen: 528 words
Completado el: Jan 2006
Languages:
inglés al español
Contract

Excellent (Spain)

Derecho: contrato(s)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 3401 words
Completado el: Jan 2006
Languages:
español al inglés
Monuments



Arquitectura
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 513 words
Completado el: Jan 2006
Languages:
español al inglés
Birth Certificate



Derecho: (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 301 words
Completado el: Jan 2006
Languages:
español al inglés
MEDICAL



Medicina (general)
 No hay comentarios.

Interpreting
Volumen: 10 hours
Completado el: Jan 2006
Languages:
inglés al español
TELEPHONIC SIMULTANEOUS INTERPRETATION



Seguros, Org./Desarr./Coop. Internacional, Medicina (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 400 words
Completado el: Jan 2006
Languages:
español al inglés
Legal

Excellent

Derecho: (general)
positiva
Unlisted info:  Highly recommended!

Translation
Volumen: 400 words
Completado el: Jan 2006
Languages:
español al inglés
Legal

Excellent

Derecho: contrato(s)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 9000 words
Completado el: Jan 2006
Languages:
inglés al español
Website

Excellent

Biología (biotecnología/química, microbiología), Botánica
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 3200 words
Completado el: Jan 2006
Languages:
inglés al español
Legal

Excellent

Derecho: (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 1500 words
Completado el: Jan 2006
Languages:
inglés al español
Contract



Finanzas (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 6000 words
Completado el: Jan 2006
Languages:
español al inglés
Banking documents

Excellent

Finanzas (general)
positiva
Alexander Monot: Maria is awlays on time to deliver translation.

Translation
Volumen: 5000 words
Completado el: Dec 2005
Languages:
inglés al español
Different Legal Documents

Excellent

Derecho: (general), Derecho: contrato(s)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 600 words
Completado el: Dec 2005
Languages:
inglés al español
Questionnaire

Excellent

Publicidad / Relaciones públicas
positiva
Unlisted info:  pleasure to work with, punctual and concise!

Translation
Volumen: 2500 words
Completado el: Dec 2005
Languages:
español al inglés
Fern

Excellent

Lingüística
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 8000 words
Completado el: Dec 2005
Languages:
inglés al español
Clinical Study & others

Excellent

Derecho: contrato(s), Medicina: Cardiología
neutral
Unlisted info:  We were very impressed by her responsiveness. Accuracy of the translations does not seem to be a problem. We were however disappointed by several typos in the translation. Her invoice was not accurate. She was very rude at the end.

Translation
Volumen: 3000 words
Completado el: Dec 2005
Languages:
inglés al español
Complaint



Derecho: (general)
positiva
Unlisted info:  Very good disposition/ fast

Translation
Volumen: 4950 words
Completado el: Dec 2005
Languages:
español al inglés
Subcontractors



Derecho: (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 3000 words
Completado el: Dec 2005
Languages:
inglés al español
Chemical Engineering



Química, Ciencias/Ing. quím.
positiva
Unlisted info:  Dr. Gustafon is very professional and punctual in meeting the deadline.

Translation
Volumen: 3184 words
Completado el: Dec 2005
Languages:
español al inglés
DEED



Derecho: contrato(s)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 581 words
Completado el: Nov 2005
Languages:
inglés al español
I don't remember

Excellent

Derecho: (general)
positiva
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Excellent, fast work on this short this legal document

Translation
Volumen: 400 words
Completado el: Nov 2005
Languages:
inglés al español
I don't remember

Excellent

Publicidad / Relaciones públicas
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 1000 words
Completado el: Nov 2005
Languages:
inglés al español
I don't remember

I couldn�t be happier with the service I received from Mrs. Gustafson. The communication and professional manner in which Mrs. Gustafson worked with me to achieve my needs was way beyond what I expected. She was very professional, and completed my project much sooner that I had expected. I would have absolutely no problem in recommending her for any project you might have. Her price was very competitive, and the quality of her work was outstanding. I�m very happy to have done business with her, and will do so again should I ever need translation services in the future. achieve my needs was way beyond what I expected. She was very professional, and completed my project much sooner that I had expected. I would have absolutely no problem in recommending her for any project you might have. Her price was very competitive, and the quality of her work was outstanding. I�m very happy to have done business with her, and will do so again should I ever need translation services in the future. Thank you very much, you made something which I was sort of dreading dealing with a real pleasure. I really do appreciate it! Sincerely, Christopher Baber

Derecho: (general)
positiva
Unlisted info:  Fantastic service!!! Super Fast, great communication. HIGHLY RECOMMENDED!!!!

Translation
Volumen: 2238 words
Completado el: Nov 2005
Languages:
español al inglés
I don't remember

Excellent

Publicidad / Relaciones públicas
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 1373 words
Completado el: Nov 2005
Languages:
inglés al español
I don't remember

Excellent

Lingüística
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 1205 words
Completado el: Oct 2005
Languages:
inglés al español
Painting Titles translation

Excellent

Arte, artes manuales, pintura
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 87958 words
Completado el: Sep 2005
Languages:
inglés al español
Theology Book

Excellent.

Lingüística, Varios
 No hay comentarios.

Interpreting
Volumen: 800 hours
Completado el: Mar 2003
Languages:
inglés al español
Legal Simultaneoeus Intepretation

Excellent

Derecho: (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 1000 words
Completado el: Sep 2002
Languages:
español al inglés
Diplomas



Educación / Pedagogía
 No hay comentarios.


Payment methods accepted Marque | Send a payment via ProZ*Pay
Glosarios Biingual Legal Terminology Dictionary, Medical Terminology Glossary, Miscellaneous, Musee D'Orsay
Formación en el ámbito de la traducción PhD - Tulane University
Experiencia Años de experiencia: 44 Registrado en ProZ.com: Nov 2005 Miembro desde Nov 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al inglés (Foreign Affairs Deparment, USA)
inglés al español (Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba)
español al italiano (Dante Alighieri)
inglés al español (CTPCBA)


Miembro de CTPCBA
EquiposOnly professional certified translators / All native speakers
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, FrameMaker, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web http://languagesol.tripod.com/
CV/Resume inglés (DOC)
Prácticas profesionales Maria Gustafson apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
Maria L. Gustafson
Certified Translator, Professional Interpreter, Language Professor
3208 Wesleyan Ave. Rockford, IL. 61108/ Phone: 779-423-7331
E-mail: [email protected]/ [email protected] Website: http://languagesol.tripod.com/


STRENGTHS
· Complete knowledge of Comparative Law (Roman Law– American Legislation/ Anglo-Saxon Law UK)
· Expert Witness at the Courts and for plaintiffs. Medical environments.
· Native Spanish speaker (Argentina) / Native English speaker
· Outstanding command of Castilian Spanish & Latin American Spanish
· Remarkable experience related to Video Games’ translation
· Deep knowledge of Theology, Philosophy, Technical &, Education
· Technical, Mechanical, Informatics, Hydraulics among others
· Excellent knowledge of cardiovascular, renal, dermatological and neurological issues.
· Botany, Zoology, Biology and Chemistry Training
· Marketing Strategies Training in Madrid and Barcelona, Spain
· Remarkable command of US & UK English structures
· Natural high-skilled translator (six languages)
· High computer-skilled/ Very fast typing/ 5,000 words/ day or more
· TRADOS, Déjà vu, Wordfast and Quark Express management
· Technical & Medical training seminars

PHILOSOPHY

Reading and education have provided me with knowledge related to several different cultures and civilizations. I think that investing in reading and education is the best investment you can make. I’ve learned about different countries, about several significant history facts, about how to do things and how to interpret other peoples’ habits and customs. I learned philosophy and theology. I’ve become a Language Professor PhD and I speak 6 languages. I’m also a Certified Translator and a simultaneous, consecutive, telephonic and sight interpreter. I always keep on learning with an open mind.

EDUCATIONAL BACKGROUND
Preschool – Middle & Elementary – Georgetown, Washington D.C.
International Baccalaureate – Lincoln High School, Buenos Aires, AR.
American & British College – Buenos Aires, AR.
Graduated in French - “Alliance Française”
Certified Translator - Catholic University

Simultaneous Interpreter
Consecutive/ Telephonic/ Sight Interpreter
French / English – Graduated from the “Alliance Francęaise”, Paris, France
Government Interpretation Institute
Bradley University, Peoria, Illinois
Several courses and practice on American Legislation
Tulane University, New Orleans, Louisiana
Several courses and practice on American Legislation
University of Berkey, Kent, United Kingdom
The Anglo-Saxon Law & Common Law Rules & Regulations
Universite de la Sorbonne, France – Courses on financial and legal terminology
Bergen University, Germany (6-month scholarship)
Rockford College - Paralegal (2000)

q Seminar on Common Law and Equity Courts
q Seminar on Technical terminology
q Seminar on Accounting & Financial terminology
q Seminar on petroleum wells & chemicals
q Seminars on genetics, Fabry disease and Genzyme
q Course on medical issues
q Course on asbestos & lead poisoning
q Course on Social Services & Consulting
q Seminar on Accounting & Financial terminology
q Seminar on Litigation and American Case Law
q Course on Social Services & Consulting
q 75 words/ minute
q Short-hand

ACHIEVEMENTS

q Author of the course “Translators & Interpreters”, written in 2001 and currently being given at the Rock Valley College, Rockford, IL.
q Author of the “Bilingual Legal Terminology Pocket Dictionary”, written in 2001 with more than 5,000 terms related with the different legal issues.
q Author of the book “Bilingual Legal Terminology” addressed to attorneys, paralegals, translators and interpreters
q Full translation of the book “Rediscovering the Kingdom” by Myles Munroe
q Full translation of the book “The Profit Zone”, written by * Adrian Slywotzky and David Morrison, with Bob Alderman. * A.Slyworzky is also the author of the famous book “Value Migration”.
q ESL Instruction Coordinator for The Adult Literacy Council
q Children’s Books Translations & Power Point Presentations
q Full translation of the Book “When Heaven Invades Earth” by Bill Johnson
q Assistant for Marval & Farrel
q Paralegal for McFarrel Law Firm
q Full translation of the book “Be an Elephant” written by the famous economist Steve Kaplan
q Author of the book "La Santa Madre de Dios" 2014


TRANSLATOR’S LABOR BACKGROUND

q Professional Translator and Interpreter for the Winnebago County Court Aurora Branch Court, Elgin Branch Court, Kane County Judicial Center, Boone County Court, Cook County (Chicago), Waukegan Court, and Woodstock Court, McHenry County among others. Rock Valley College TOEFL Instructor (Advanced ESL Course). Exclusive instructor at RVC for the Translators and Interpreters’ Course that I have written for training professionals in the field.
q Certified Translations for the BCIS, and government institutions.
q MEDICAL Interpretation at Rockford Memorial Hospital, Swedish American Hospital, Singer Hospital, Breast Cancer Center (SAH), Janet Wattles (Rockford & Belvidere), Northern Illinois Retina, Dialysis Center, and Valley Drive Co. among others.
q Certified Translations for several law firms, including Reno, Zahn, Folgate, Lindberg & Powell and Mandel, Lipton & Stevenson (Attorney Richard Lifshitz), , among others.
q Spanish and ESL tutoring in Rockford and Belvidere. Spanish for educators, paramedics, nurses, ER’s staff, Early Childhood staff and specific training.
q RVC – TOEFL Instructor. Spanish for EMTs staff, paramedics and nurses. Translators & Interpreters Course, American Phonetics for foreign students.
q Rockford Park District – Spanish classes at their premises.
q Professional Translator and Interpreter at the Courts, Kane County Judicial Center, Juvenile Justice Center, Child Support Court, Aurora Branch Court, Elgin Branch Court, among others.
q Referrals: Judge Allen Anderson, Judge Stephen Sullivan, Judge James Edwards, Judge Thomas Mueller, Judge Edmondson among others.
q Elgin Mental Health Center, depositions in Geneva. Private trials.
q Simultaneous Interpretation at Medical Centers, written Certified Translations for corporations and private clients.
q SWITS (Southern Wisconsin Interpretation and Translation Services) – Simultaneous/ Consecutive/ Telephonic/ Sight interpreter
q Early Intervention Program of the State of IL – Enrolled Interpreter

TESTIMONIALS

q International Translation, Division of Marton Enterprises, Inc. wrote:
I just looked at your translation and there are a few things I would like to say about it. 1- it is very neat, 2- it looks excellent, 3-You are unbelievable. It is truly a fine job and I am a bit surprised that you could do it so quickly. Internationaltranslation.org

q Christopher Baber wrote:
I couldn’t be happier with the service I received from Mrs. Gustafson. The communication and professional manner in which Mrs. Gustafson worked with me to achieve my needs was way beyond what I expected. She was very professional, and completed my project much sooner that I had expected. I would have absolutely no problem in recommending her for any project you might have. Her price was very competitive, and the quality of her work was outstanding. I’m very happy to have done business with her, and will do so again should I ever need translation services in the future.
Thank you very much, you made something which I was sort of dreading dealing with a real pleasure. I really do appreciate it!

Dr. James Chiodo, from Orion Systems Inc, wrote:

“Maria, You are my new hero in the business world.”

TranslatorsBase.com ratings:
Rating :
She was extremely quick, and she made the process very simple. I look forward to referring her to other Argentina visa applicants.
Good to work with. Payment on time. Will work with her again.
Maria was efficient, fast and reliable. Her expertise in the legal area came in really handy since she was translating a Power of Attorney. Was very amenable to me calling and explained her choices. Wonderful to work with. Will do so again in the future.
Thanks, was an excellent and fast work.


MORE REFERENCES: Upon request of mutual interest

Member of:
The Huntley Chamber of Commerce, IL.
ATA: American Translators Association
American Translators' Bar Association
Aurora Judicial Center, IL.
Belvidere Courthouse, IL.
Breast Cancer Center, Rockford, IL.
Department of Foreign Affairs, USA
DIOCESES OF ROCKFORD, IL
Early Intervention State Program, IL
Elgin Judicial Center, IL.
Elgin Mental Health Center Interpreter
Kane County Judicial Center, IL.
Rockford Memorial Hospital Interpreter, IL
Saint Charles’ Juvenile Justice Center, IL.
Saint Anthony’s Medical Center, IL.
Swedish American Hospital Interpreter, IL
UN: United Nations Translators' Team Member, NY
Waukegan Courthouse, IL.
Winnebago County Courthouse, IL.

More than 100 references at your disposal

I would appreciate your feedback. Thank you very much.

Maria Gustafson
Certified Translator/ Simultaneous Interpreter/ PROZ Professional Legal Trainer
3208 Wesleyan Ave. Rockford, IL. 61108
779-423-7331
http://languagesol.tripod.com/
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 195
(Todos de nivel PRO)



Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: CERTIFIED, NATIVE SPANISH/ENGLISH SPEAKER, RAISED IN THE US, LIVED IN THE US FOR 21 YRS., IN THE UK, FOR 5 YRS./ LATIN AMERICAN SPANISH, CASTILIAN SPANISH / US ENGLISH/ UK ENGLISH / LEGAL / CONTRACTS / LAW / BUSINESS / FINANCIAL / BANKING / PATENTS / US SPANISH / AUSTRALIAN/ CASTILIAN SPANISH / NATIVE / ARGENTINA / LATIN AMERICA / MEXICAN / UK ENGLISH / US ENGLISH / ADMINISTRATION / TECHNICAL / MEDICAL / MECHANICS / HUMAN RESOURCES / EMPLOYEE MANUALS / MANUALS / OIL / PETROLEUM / FORMS / LAW/ CONTRACTS/ BANKRUPTCY/ CRIMINAL LAW/ PATENTS/ CORPORATIONS/ AVIATION/ AGRICULTURE/ MINING/ ENGINEERING/ MECHANICAL/ ELECTRICITY/ ELECTRICAL/ SPANISH FROM SPAIN/ ENGLISH UK/ ENGLISH US/ US SPANISH/ NEUTRAL SPANISH/ CERTIFICATES/ DIPLOMAS/ BIRTH CERTIFICATES/ DIVORCE DECREES/ STATEMENT OF ACCOUNTS/ MINERALOGY/ ROCK COMPOSITION/ COMMUNICATION/ TELECOMMUNICATION/ TELEPHONE/ DVD/ TELEPHONIC/ ACCOUNTING/ AUDITING/ BILLING/ CERTIFIED/ ATA MEMBER/ AMERICAN TRANSLATORS' ASSOCIATION/ REGISTRATION/




Última actualización del perfil
Jun 9, 2023