Miembro desde Apr '15

Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés al español

María Inés Talamás
Highly skilled translator/interpreter

Estados Unidos
Hora local: 13:51 EST (GMT-5)

Idioma materno: español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Especialización
Se especializa en
Org./Desarr./Coop. InternacionalDerecho: (general)
Derecho: contrato(s)Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Derecho: impuestos y aduanasBienes inmuebles
Gobierno / PolíticaNegocios / Comercio (general)
Finanzas (general)Contabilidad

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 1
Experiencia Años de experiencia: 36 Registrado en ProZ.com: Jan 2010 Miembro desde Apr 2015
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al inglés (University of Cambridge - Certificate of Proficien)
español al inglés (University of Michigan - Certificate of Proficienc)
Miembro de ATA
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales María Inés Talamás apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
A native Uruguayan, currently living in the Washington DC metropolitan area and working as a Language Access Coordinator and Certified Court Interpreter with the Supreme Court of Virginia. Over 30 years of both in-house and freelance translating and interpreting experience specializing in law, international politics and diplomacy, economics, and business and finance. Former clients include international organizations, government agencies, law firms, non-profit organizations and U.S. Embassies in Montevideo and Buenos Aires. Member of the American Translators Association (ATA), the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT) and the Virginia Legal Interpreters Association (VALIA).  
Palabras clave: Spanish, English, translation, translator, localization, interpreter, law, business, finance



More translators and interpreters: español al inglés - inglés al español   More language pairs