Miembro desde May '18

Idiomas de trabajo:
español a alemán
inglés a alemán
noruego a alemán
danés a alemán
sueco a alemán

Jennifer Richmond
Translation EN/NO/DA/SE - DE

Hora local: 01:49 CEST (GMT+2)

Idioma materno: alemán Native in alemán
What Jennifer Richmond is working on
Jul 20, 2020 (posted via ProZ.com):  I just finished my first Danish to German novel. Bedrohung aus China by Thomas C. Krohn. ...more »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization
Se especializa en
Electrónica / Ing. elect.Ingeniería (general)
Ingeniería: industrialMecánica / Ing. mecánica
Energía / Producción energéticaCiencia/ Ing. del petróleo

español a alemán - Tarifas: 0.08 - 0.15 EUR por palabra / 30 - 40 EUR por hora
inglés a alemán - Tarifas: 0.09 - 0.15 EUR por palabra / 30 - 40 EUR por hora
noruego a alemán - Tarifas: 0.10 - 0.15 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora
danés a alemán - Tarifas: 0.10 - 0.15 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora
sueco a alemán - Tarifas: 0.10 - 0.15 EUR por palabra / 30 - 40 EUR por hora

Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Payment methods accepted Giro, Transferencia electrónica, PayPal, Visa | Send a payment via ProZ*Pay
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - University of Hildesheim
Experiencia Años de experiencia: 17 Registrado en ProZ.com: Nov 2009 Miembro desde May 2018
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Across, CafeTran Espresso, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Events and training
Prácticas profesionales Jennifer Richmond apoya ProZ.com's Directrices profesionales.

My name is Jennifer Richmond and I am native German and English translator with some 20 years experience. I graduated from university as technical translator in 2007 and have since then worked as in-house translator and technical writer for companies in Germany and Norway.

I became a freelance a full-time freelance translator in 2017 and have focused on Norwegian, Swedish, and Danish in the last 5 years.

After attending school in Germany and England I decided to go to university to become a professional translator. My studies took me to Spain where I studied Spanish before finishing with a Master-degree in technical translating. This is 'technical' as in engineering, since I also studied electrical and mechanical engineering for several years.

I got my degree in 2007 and was lucky to get hired as in-house translator and technical writer for medical devices in Germany before moving to Norway to continue in the oil and gas industry.

In 2017 I decided to start working as a freelancer. I enjoy the freedom, and responsibility involved, to decide myself how much I want to work and at the same time being pushed to deliver high-quality translations by a set deadline.

Due to my technical background I can guarantee high quality translations especially documents such as user manuals, handbooks, safety documentation and patents. Besides I also translate knitting and crochet patterns, as well as text including music theory.

A second passion of mine is fiction and I have translated best selling novels and children's books.

I am also a full Member of the Norwegian Association of Professional Translators (NorFag) and the German Association for freelancer translators and interpretors (DVÜD) Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher.

Palabras clave: German English

Última actualización del perfil
Feb 18

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search