Miembro desde Apr '16

Idiomas de trabajo:
español a inglés
francés a inglés
gallego a inglés
portugués a inglés

Michael Taylor
Specialist in technical translations

Cambre, Galicia, España
Hora local: 08:07 CET (GMT+1)

Idioma materno: inglés (Variant: UK) Native in inglés
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription
Se especializa en
TelecomunicacionesElectrónica / Ing. elect.
Ingeniería (general)Informática: Programas
TI (Tecnología de la información)Informática: Hardware
Informática (general)

español a inglés - Tarifas: 0.05 - 0.06 EUR por palabra / 20 - 25 EUR por hora
francés a inglés - Tarifas: 0.05 - 0.06 EUR por palabra / 20 - 25 EUR por hora
gallego a inglés - Tarifas: 0.05 - 0.06 EUR por palabra / 20 - 25 EUR por hora
portugués a inglés - Tarifas: 0.05 - 0.06 EUR por palabra / 20 - 25 EUR por hora
Moneda preferida EUR
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 32, Preguntas respondidas: 23
Payment methods accepted Transferencia electrónica, Marque, Giro, PayPal, Skrill. | Send a payment via ProZ*Pay
Experiencia Años de experiencia: 14 Registrado en ProZ.com: Sep 2009 Miembro desde Apr 2016
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
I am a freelance translator, engineer and programmer living in Spain with both industrial and academic experience.
I was a university lecturer in electronics and electrical engineering, and later worked in industry as an electrical/electronic engineer and programmer.
I have nine years experience of general translation and five years in the translation of technical documents from Spanish, French. Portuguese and Galician to English, including manuals, technical data and university courses. I continue to work in electronics and computer programming as well.
As an active engineer I am used to the need for accuracy, precision, and keeping to deadlines, but I also have great desire to find the best possible phrase in translations just as I like to find the most efficient and beautiful electrical circuit or computer program function for a particular purpose. I value punctuality highly.
Palabras clave: spanish french portuguese galician engineering science computers technology sofware electronics

Última actualización del perfil
Apr 28, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search