Working languages:
Spanish to English
French to English
Galician to English

Michael Taylor
Specialist in technical translations

Cambre, Galicia, Spain
Local time: 08:58 CEST (GMT+2)

Native in: English (Variant: UK) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)Electronics / Elect Eng
Engineering (general)Computers: Software
IT (Information Technology)Computers: Hardware
Computers (general)

Rates
Spanish to English - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
French to English - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
Galician to English - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
Portuguese to English - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 32, Questions answered: 23
Payment methods accepted Wire transfer, Check, Money order, PayPal, Skrill
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Sep 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Bio
I am a freelance translator, engineer and programmer living in Spain with both industrial and academic experience.
I was a university lecturer in electronics and electrical engineering, and later worked in industry as an electrical/electronic engineer and programmer.
I have eleven years experience of general translation and eight years in the translation of technical documents from Spanish, French. Portuguese and Galician to English, including manuals, technical data and university courses. I continue to work in electronics and computer programming as well.
As an active engineer I am used to the need for accuracy, precision, and keeping to deadlines, but I also have great desire to find the best possible phrase in translations just as I like to find the most efficient and beautiful electrical circuit or computer program function for a particular purpose. I value punctuality highly.
Keywords: spanish french portuguese galician engineering science computers technology sofware electronics


Profile last updated
Aug 24, 2022