Idiomas de trabajo:
español al inglés
portugués al inglés

ClayWWatson
Translating beyond words

Estados Unidos

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Mensaje del usuario
Dedicated, meticulous, versatile
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Software localization, Transcription, Training, Project management, Sales, Operations management
Especialización
Se especializa en
Negocios / Comercio (general)General / Conversación / Saludos / Cartas
Org./Desarr./Coop. InternacionalDerecho: (general)
Mercadeo / Estudios de mercadoBienes inmuebles
Venta al detalleTelecomunicaciones
Administración

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 24, Preguntas respondidas: 15, Preguntas formuladas: 23
Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica, Marque | Send a payment via ProZ*Pay
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - University of Virginia
Experiencia Años de experiencia: 8 Registrado en ProZ.com: May 2005 Miembro desde Mar 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de CTA
EquiposSmall World Language Services
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Prácticas profesionales ClayWWatson apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Bio
Since an early age, I have been passionate about languages and words. My personal and professional endeavors led me to enter the world of freelance translation in 2003. A translator by nature, I am indefatigably curious and drawn to the intricacies of communication and expression across linguistic boundaries.

I graduated with a BA in Liberal Arts from the University of Virginia, which included translation training. I have since spent a significant part of my professional life in the United States and throughout the Americas (Argentina, Brazil and Costa Rica), which has afforded me linguistic and cultural fluency alike.

Professional experience includes work as a liaison for the Costa Rican government in translation and correspondence; telecommunications management duties in network operations; in-house translator at agency in Sao Paulo; investment program adviser in Costa Rica; commercial and residential real estate market analyst.

Since becoming a ProZ member, I have built lasting relationships with many members of the ProZ community and am driven by a passion for language and communication, a strong sense of duty and dedication to clients and collaborators, and, just as importantly, a genuine enjoyment of the art and science of translation. My memberships in the Colorado Translators Association and American Translators Association have introduced me to industry colleagues and new opportunities.

On a daily basis, I rely upon a range of online and offline glossaries, while using SDL Trados, memoQ, Wordfast and Dragon NaturallySpeaking in order to maximize productivity, consistency and quality in my translations. Seventy percent of my translation workload is currently in PT>EN, with the balance in ES>EN. I also regularly perform proofreading and editing services.
Palabras clave: education, curriculum, contracts, government, bidding, non-profit, trados, sdl, business, law. See more.education,curriculum,contracts,government, bidding,non-profit,trados,sdl,business,law,tenders, tourism, politics,world affairs, hispanic markets,journalism,recreation,leadership,finance,investment, human resources,general management,patents,insurance,annual reports,humanities,harmonization,localization,trade,maritime,logistics,mining,natural resources . See less.


Última actualización del perfil
Sep 15, 2020



More translators and interpreters: español al inglés - portugués al inglés   More language pairs