Miembro desde Aug '11

Idiomas de trabajo:
francés al inglés
español al inglés

gsloane
Detail-oriented, meticulous, organized

Toronto, Ontario, Canadá
Hora local: 19:41 EDT (GMT-4)

Idioma materno: inglés Native in inglés
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Derecho: contrato(s)Finanzas (general)
Inversiones / ValoresInformática (general)
Informática: ProgramasTI (Tecnología de la información)
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.Gobierno / Política

Tarifas
francés al inglés - Tarifas: 0.07 - 0.15 USD por palabra / 20 - 40 USD por hora
español al inglés - Tarifas: 0.07 - 0.15 USD por palabra / 20 - 40 USD por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 68, Preguntas respondidas: 59, Preguntas formuladas: 6
Payment methods accepted PayPal, Marque, Transferencia electrónica, Skrill., Giro
Glosarios Accounting, Architecture, Automotive, Aviation, Business/Company, Civil Register, Colloquial Expressions, Construction, Electricity, Financial

Formación en el ámbito de la traducción Other - Translation Certificate - Université de Toulouse
Experiencia Registrado en ProZ.com: Feb 2009 Miembro desde Aug 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
EquiposSolidarités
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, MS Access, MS Publisher, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Powwows attended
Bio
Creative, organized and meticulous professional with a passion for learning. A highly motivated, dynamic, detail oriented self-starter and team player with superior analytical skills to determine solutions and/or alternatives.

I have been a freelance translator for close to twenty years during which time I was on a six-year sabbatical upgrading my skills in IT and technical writing.

As a translator, I view the ability to conduct, decipher and efficiently filter research on the Internet an essential tool to acquire, hone and perfect in today's translating sector. This skill allows translators to tackle almost any project on any subject and to render accurate translations.

I have managed voluminous translation projects as translator, editor/proofreader and terminologist, working with not-for-profit organizations based mainly in Europe.

I have studied and lived on both sides of the Atlantic and therefore have intimate knowledge and vast experience studying and working in UK English, US English, French, French-Canadian, Traditional (Castilian) Spanish and Latin American Spanish.

I also have extensive experience in composing, producing and editing/proofreading complex documents such as presentations, newsletters, bulletins and brochures, using Adobe Creative Suite (which includes InDesign, Photoshop, Illustrator), PowerPoint, QuarkXpress, MS Publisher.

I am also proficient in video subtitling, including audio transcription to translation, to time-coding and finally with either embedding the subtitles directly into the video or creating the files, such as .smi and .srt to link the subtitle file to the video.

I use various CAT tools such as Across, MemoQ and SDL Trados Studio 2011.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 96
Puntos de nivel PRO: 68


Idiomas con más puntos (PRO)
francés al inglés45
inglés al francés15
español al inglés8
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros20
Jurídico/Patentes16
Negocios/Finanzas16
Ciencias4
Ciencias sociales4
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)12
Derecho: contrato(s)8
Educación / Pedagogía7
Negocios / Comercio (general)4
Química, Ciencias/Ing. quím.4
Cine, películas, TV, teatro4
Informática: Programas4
Puntos en 7 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Translator, French to English, English to French, Spanish to English, meticulous, detail-oriented, research skills, resourceful, legal, IT. See more.Translator, French to English, English to French, Spanish to English, meticulous, detail-oriented, research skills, resourceful, legal, IT, technical, NGOs. See less.


Última actualización del perfil
Dec 29, 2018



More translators and interpreters: francés al inglés - español al inglés   More language pairs