This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
francés al catalán alemán al francés alemán al inglés alemán al español alemán al catalán italiano al francés italiano al inglés español al francés catalán al francés catalán al inglés
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Bienes inmuebles
Mecánica / Ing. mecánica
More
Less
Tarifas
inglés al francés - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 25 EUR por hora inglés al español - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 40 EUR por hora inglés al catalán - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 40 EUR por hora francés al inglés - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 40 EUR por hora francés al español - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 40 EUR por hora
francés al catalán - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 40 EUR por hora alemán al francés - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 40 EUR por hora alemán al inglés - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 40 EUR por hora alemán al español - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 40 EUR por hora alemán al catalán - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 40 EUR por hora italiano al francés - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 40 EUR por hora italiano al inglés - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 40 EUR por hora español al francés - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 40 EUR por hora catalán al francés - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 40 EUR por hora catalán al inglés - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 40 EUR por hora
More
Less
Comentarios en el Blue Board de este usuario
2 comentarios
More
Less
Payment methods accepted
PayPal, Skrill., Transferencia electrónica
Formación en el ámbito de la traducción
Bachelor's degree - Brown University
Experiencia
Años de experiencia: 30 Registrado en ProZ.com: Jan 2009 Miembro desde Nov 2013
Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, FrameMaker, Frontpage, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Bio
With over 20 years’ experience in the industry (home-based since 2007). I am a French and Spanish and Catalan native speaker, (having grown up between France, Spain and the USA). Aside from extensive travel across 3 continents, I have completed my college studies and worked in France, Andorra, the USA and Spain, which has given me an excellent grasp of the respective languages in all aspects of daily and professional life. I currently work in the following language pairs: - English < > French (FR), (CAN) - English < > Spanish (EU) - Spanish (EU) < > French (FR), German > French (FR), (CAN), English (US/UK), Spanish (EU), Italian > French (FR), (CAN), Spanish (EU), English (US/UK). Recently, I have also established a partnership with colleagues translating into the main Asian and West Asian languages (Russian, Chinese, Hindi/Urdu, Persian, Arabic, etc.), as well as Scandinavian languages. I have completed more than 1,000,000 + words of assignments in a great variety of fields. Also, I use the most updated CAT Tools, such as: Across, MemoQ, SDL Trados Studio 2011, Trados 2009, Trados Suite 2007, SDLX, Wordfast, Linguist, Catalyst Lite, XTM, AGITO, and other Online-tools (I can install and learn any other tools, where applicable). I am like a language fairy, helping good people communicate around the world and increase peaceful dialogue. Feel free to contact me! Sincerely, Niki
Palabras clave: Translation, Proofreading, Editing, Localization, Interpreting, Review, Transcreation, DTP, French translator, Spanish translator. See more.Translation, Proofreading, Editing, Localization, Interpreting, Review, Transcreation, DTP, French translator, Spanish translator, Desktop publishing, transcription, sub-titling.. See less.
Este perfil ha recibido 16 visitas durante el mes pasado, de un total de 11 visitantes