Translation glossary: Robert Copeland-Contracts

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 251-300 of 397
« Prev Next »
 
JUNTO CON los derechos personales, el dominio y demás derechos reales y privilegios del Deudor Hipotecario sobre el bienTOGETHER with all right, title, interest and privilege of Mortgagor in and to the premises 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
JUNTO CON todas las intalaciones, las cosas muebles y los artículos de uso personal adheridos al bien o usados en él en la actualidad o en el futuroTOGETHER with all fixtures, chattels and articles of personal property now of hereafter attached to or used in connection with said premises 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
JUNTO CON todas las intalaciones, las cosas muebles y los artículos de uso personal adheridos al bien o usados en él en la actualidad o en el futuroTOGETHER with all fixtures, chattels and articles of personal property now of hereafter attached to or used in connection with said premises 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
JUNTO CON todas las intalaciones, las cosas muebles y los artículos de uso personal adheridos al bien o usados en él en la actualidad o en el futuroTOGETHER with all fixtures, chattels and articles of personal property now of hereafter attached to or used in connection with said premises 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
la Circularby Regulation 
español al inglés
La EMPRESA tendra la obligacion de adquirir de la PERSONA FISICA, en la FECHA DE LIQUDACION, las ACCIONES en la cantidad en PESOS que resulte dea. The COMPANY shall be obligated to purchase from the SOLE INDIVIDUAL, on the EXPIRATION DATE, the STOCK in the amount in PESOS resulting from 
español al inglés
La PERSONA FISICA tendra el derecho de enajenar a la EMPRESA, en la FECHA DE LIQUIDACION, las ACCIONES en la cantidad en PESOSb. The SOLE INDIVIDUAL shall be entitled to transfer to the COMPANY, on their EXPIRATION DATE, the STOCK in the amount in PESOS resulting from multipl 
español al inglés
Las notificaciones e intimaciones o solicitudes se cursan por escrito y se pueden diligenciar personalmente o por correoThat notices and demands or requests shall be in writing and may be served in person or by mail 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
Las notificaciones e intimaciones o solicitudes se cursan por escrito y se pueden diligenciar personalmente o por correoThat notices and demands or requests shall be in writing and may be served in person or by mail 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
Las notificaciones e intimaciones o solicitudes se cursan por escrito y se pueden diligenciar personalmente o por correoThat notices and demands or requests shall be in writing and may be served in person or by mail 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
Las partes acuerdan y convienen en realizar todos los actos juridicos que fueran necesarios para cumplir con las obligaciones asumidas en el presenteThe parties hereto agree to perform all legal acts that may be needed in order to comply with the obligations assumed herein 
español al inglés
Las partes estan de acuerdo en que para todos los efectos de este contracto, los siguientes conceptos tendran el significado que se les atribuye enThe parties hereto agree that for all purposes of this agreement, the following concepts shall have the meaning assigned in these definitions, unless 
español al inglés
Las partes expresamente convienen que para el conocimiento de cualquier controversia que llegare a suscitarse con motivo de la interpretacion, ejecuciThe parties hereto expressly agree that in order to resolve any controversy that might take place due to interpretation, execution 
español al inglés
Las pólizas de seguro contra incendio previstas en la clásula xxx deben incluir la constancia de cobertura con prórroga tácita; en el plazo de xxx días siguientes a la notificación e intimación, el Deudor Hipotecario asegurará el inmueble contra riesgo de guerra u otro riesgo que el Acreedor Hipotecario considere conveniente por razones atendiblesThat the fire insurance policies required by covenant xxx above shall contain the usual extended coverage endoresement; that in addition thereto Mortgagor, within xx days after notice and demand, will keep the premises insured against war risk and any other hazard that may be reasonably be required by Mortgagee 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
Las pólizas de seguro contra incendio previstas en la clásula xxx deben incluir la constancia de cobertura con prórroga tácita; en el plazo de xxx días siguientes a la notificación e intimación, el Deudor Hipotecario asegurará el inmueble contra riesgo de guerra u otro riesgo que el Acreedor Hipotecario considere conveniente por razones atendiblesThat the fire insurance policies required by covenant xxx above shall contain the usual extended coverage endoresement; that in addition thereto Mortgagor, within xx days after notice and demand, will keep the premises insured against war risk and any other hazard that may be reasonably be required by Mortgagee 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
Las pólizas de seguro contra incendio previstas en la clásula xxx deben incluir la constancia de cobertura con prórroga tácita; en el plazo de xxx días siguientes a la notificación e intimación, el Deudor Hipotecario asegurará el inmueble contra riesgo de guerra u otro riesgo que el Acreedor Hipotecario considere conveniente por razones atendiblesThat the fire insurance policies required by covenant xxx above shall contain the usual extended coverage endoresement; that in addition thereto Mortgagor, within xx days after notice and demand, will keep the premises insured against war risk and any other hazard that may be reasonably be required by Mortgagee 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
Las pólizas de seguro contra incendio previstas en la clásula xxx deben incluir la constancia de cobertura con prórroga tácita; en el plazo de xxx días siguientes a la notificación e intimación, el Deudor Hipotecario asegurará el inmueble contra riesgo de guerra u otro riesgo que el Acreedor Hipotecario considere conveniente por razones atendiblesThat the fire insurance policies required by covenant xxx above shall contain the usual extended coverage endoresement; that in addition thereto Mortgagor, within xx days after notice and demand, will keep the premises insured against war risk and any other hazard that may be reasonably be required by Mortgagee 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
le entregará las pólizas y cederá los derechos emergentes, y le reintegrará los pagos realizados en concepto de primas como consecuencia de su propio incumplimiento en la constratación del seguro o la entrega de las pólizas y cesión de los derechos emergentes, confrme a lo estipuladothat he will assign and deliver the policies to Mortgageee; and that he will reimburse Mortgagee for any premiums paid for insurance made by Mortgageee on Mortgagor\'s default in so insuring the buildings or in so assigning and delivering the policies 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
le entregará las pólizas y cederá los derechos emergentes, y le reintegrará los pagos realizados en concepto de primas como consecuencia de su propio incumplimiento en la constratación del seguro o la entrega de las pólizas y cesión de los derechos emergentes, confrme a lo estipuladothat he will assign and deliver the policies to Mortgageee; and that he will reimburse Mortgagee for any premiums paid for insurance made by Mortgageee on Mortgagor\'s default in so insuring the buildings or in so assigning and delivering the policies 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
le entregará las pólizas y cederá los derechos emergentes, y le reintegrará los pagos realizados en concepto de primas como consecuencia de su propio incumplimiento en la constratación del seguro o la entrega de las pólizas y cesión de los derechos emergentes, confrme a lo estipuladothat he will assign and deliver the policies to Mortgageee; and that he will reimburse Mortgagee for any premiums paid for insurance made by Mortgageee on Mortgagor\'s default in so insuring the buildings or in so assigning and delivering the policies 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
le entregará las pólizas y cederá los derechos emergentes, y le reintegrará los pagos realizados en concepto de primas como consecuencia de su propio incumplimiento en la constratación del seguro o la entrega de las pólizas y cesión de los derechos emergentes, confrme a lo estipuladothat he will assign and deliver the policies to Mortgageee; and that he will reimburse Mortgagee for any premiums paid for insurance made by Mortgageee on Mortgagor\'s default in so insuring the buildings or in so assigning and delivering the policies 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
Legal system of the concessionRégimen jurídico de la concesión 
inglés al español
Los Valores de Compensación del Abono Transporteincome or receipt or proceeds from (sale of) season ticket or concession ticket or bus voucher 
español al inglés
Lote de Red de accesoPeripheral access Network Batch 
español al inglés
Madrid Municipal CouncilAyuntamiento de Madrid 
inglés al español
mediante el endoso en propiedad del pagare identificado como el PAGARE X-X que subscribio XXX con motivo de la COMPRA DE XXXX a que se refiere elby endorsement to transfer title of the promissory note identified as PROMISSORY NOTE X-X underwritten by 
español al inglés
mediante escritothrough writ 
español al inglés
Mercantile RegistryRegistro Mercantil 
inglés al español
Mientras las partes no se notifiquen por escrito por cualesquiera de los medios referidos en el primer parrafo de la presente clausulaAs long as the parties hereto are not notified in writing by any of the means referred to on the first paragraph of the present clause 
español al inglés
modificación, demolición o remoción real o inminente de alguna de las construcciones que integran el bien, sin el consentimiento por escrito del Acreedor Hipotecarioupon actual or threatened alteration, demolition or removal of any building on the premises without the written consent of Mortgagee 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
modificación, demolición o remoción real o inminente de alguna de las construcciones que integran el bien, sin el consentimiento por escrito del Acreedor Hipotecarioupon actual or threatened alteration, demolition or removal of any building on the premises without the written consent of Mortgagee 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
Mortgage DeedEscritura de obligacion hipotecaria 
inglés al español
Mortgagee agrees to use such rents,issues and profits in payment of principal and interest becoming due on this Mortgage and in payment of taxes, assessments, sewer rents, water rates and carrying charges becoming due against said premisesel Deudor Hipotecario se compromete a destinar los alquileres, frutos y productos al pago del capital e interés exigibles al vencimiento de la Hipoteca, y de impuestos, derechos de tasación, tasas por servicio cloacal, agua corriente y demás cargas atrasadas de vencimiento inmediato 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
Mortgagee agrees to use such rents,issues and profits in payment of principal and interest becoming due on this Mortgage and in payment of taxes, assessments, sewer rents, water rates and carrying charges becoming due against said premisesel Deudor Hipotecario se compromete a destinar los alquileres, frutos y productos al pago del capital e interés exigibles al vencimiento de la Hipoteca, y de impuestos, derechos de tasación, tasas por servicio cloacal, agua corriente y demás cargas atrasadas de vencimiento inmediato 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
multiplicar el PRECIO DE EJERCICIO POR ACCION a la FECHA DE VENCIMIENTO por el numero de las ACCIONES; ymultiplying the EXERCISE PRICE PER STOCK upon their MATURITY DATE by the number of STOCK; and 
español al inglés
name pursuant to the provisions of Article 189 of the Commercial Registry Regulation.con lo dispuesto en el articulo 189 del Reglamento del Registro Mercantil 
inglés al español
No proceder awill/shall not be revised/reviewed 
español al inglés
non-regulardiscrecional 
inglés al español
Notarial certificate of representationsActa notarial de manifestaciones 
inglés al español
novación por cesión de los derechos del adjudicatario a otra personanovation due to .... sigue 
español al inglés
NovenaNinth 
español al inglés
o bien personalmente, dirigido al destinatario a los domicilio senalados a continuacionor in person, addressed to the recipient at the domiciles listed below 
español al inglés
o en la que haya que formular oposiciones o confirmar el gravamen hipotecario, todas las sumas que el Acreedor Hipotecario hubiere abonado en concepto de gastos judiciales para defender los derechos y el gravemen hipotecarios (incluso los honorarios razonables del abogado) serán reintegras por el Deudor Hipotecario con más interés del xxx% anualor in which it becomes necessary to defend or uphold the lien of this Mortgage, all sums paid by Mortgagee for the expenses of any litigation to prosecute or defend the rights and lien created by this Mortgage (including reasonable attorney fees), shall be paid by Mortgagor, together with interest thereon at the rate of xxx% er annum 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
o en la que haya que formular oposiciones o confirmar el gravamen hipotecario, todas las sumas que el Acreedor Hipotecario hubiere abonado en concepto de gastos judiciales para defender los derechos y el gravemen hipotecarios (incluso los honorarios razonables del abogado) serán reintegras por el Deudor Hipotecario con más interés del xxx% anualor in which it becomes necessary to defend or uphold the lien of this Mortgage, all sums paid by Mortgagee for the expenses of any litigation to prosecute or defend the rights and lien created by this Mortgage (including reasonable attorney fees), shall be paid by Mortgagor, together with interest thereon at the rate of xxx% per annum 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
o en la que haya que formular oposiciones o confirmar el gravamen hipotecario, todas las sumas que el Acreedor Hipotecario hubiere abonado en concepto de gastos judiciales para defender los derechos y el gravemen hipotecarios (incluso los honorarios razonables del abogado) serán reintegras por el Deudor Hipotecario con más interés del xxx% anualor in which it becomes necessary to defend or uphold the lien of this Mortgage, all sums paid by Mortgagee for the expenses of any litigation to prosecute or defend the rights and lien created by this Mortgage (including reasonable attorney fees), shall be paid by Mortgagor, together with interest thereon at the rate of xxx% per annum 
español al inglés   Derecho: contrato(s)
OctavaEighth 
español al inglés
Oficialia de Partes ComunClerk of Courts 
español al inglés
operadores adjudicatorios de los lotes briden posibilidad de conectar sondasoperators which were awarded the bid offer the possibility to conect probes... 
español al inglés
or to collect any moneys due or which may become due hereunder, DEBTOR agrees to pay reasonable attorney\'s feeso proceder al cobro de una deuda vencida o de vencimiento inmediato en virtud del contrato, el DEUDOR se obliga a pagar honorarios razonables de abogado 
inglés al español   Derecho: contrato(s)
or to collect any moneys due or which may become due hereunder, DEBTOR agrees to pay reasonable attorney\'s feeso proceder al cobro de una deuda vencida o de vencimiento inmediato en virtud del contrato, el DEUDOR se obliga a pagar honorarios razonables de abogado 
inglés al español   Derecho: contrato(s)
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search