Glossary entry

español term or phrase:

Año pre.

español answer:

Año presentación

Jun 5, 2007 07:23
16 yrs ago
9 viewers *
español term

Año pre.

español Jurídico/Patentes Derecho: (general)
Does anybody know what "pre." stands for in the following entry in a commercial register:

"Tomo: xxx, libro: xxx.....inscripción o anotación: xxx, fecha: xxx, año pre.: 2007"

I'm grateful for any answers! Thanks
Change log

Jun 5, 2007 11:19: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/680738">Drummy's</a> old entry - "Año pre."" to ""Año presentación""

Jun 5, 2007 12:19: Margaret Schroeder changed "Language pair" from "español al inglés" to "español"

Jun 5, 2007 14:02: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76374">Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)'s</a> old entry - "Año pre."" to ""Año presentación""

Responses

1 hora
Selected

Año presentación

Me imagino que se refiere al año en que se presenta para inscripción en el registro.
suerte
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "That fits! Thank you so much"
39 minutos

Ano precedente

I found "ano precedente, 2007). YOu have : after pre. so I am not enitrely sure. Hope for confirmation by experts.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-05 09:03:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Yes the ":" makes precedente problematical to say the least. Presentacion goes well gramatically and logically with the context.
Note from asker:
Thanks for your answer, but I think it's "presentación".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search