operario encargado

ruso translation: Старший рабочий

11:15 Mar 8, 2006
Traducciones de español a ruso [PRO]
Social Sciences - Recursos humanos
Término o frase en español: operario encargado
Él es operario encargado en la empresa "Tal", del sector de la construcción.

Что это за должность?
Мастер? Ответственный рабочий?
Ekaterina Khovanovitch
Federación Rusa
Local time: 18:05
Traducción al ruso:Старший рабочий
Explicación:
Судя по ответам испанцев.
В основе остается принятая на АВТОВАЗе бригадная организация труда. Бригады формируются по принципу законченности технологической цепочки (сборочная линия- бригада). Руководителем бригады является мастер. Численность бригад колеблется в пределах 80-100 человек. Бригады разбиты на производственные звенья. В зависимости от особенностей технологического процесса численность рабочих в звене составляет 8- 15 человек, в том числе и 1-го старшего рабочего. Старший рабочий осуществляет рациональную расстановку рабочих производственного звена, обучает рабочих передовым навыкам работы, участвует в повышении эффективности работы путем установления равнонапряженных норм и сокращения непроизводительных работ. В случае возникновения дефицита численности старший рабочий, а при необходимости и мастер производственной бригады осуществляют подмену отсутствующего рабочего.

Каждое звено должно выдавать продукцию в определенном законченном виде с полным контролем качества и гарантией бездефектности. Это достигается постоянным мониторингом качества на всех уровнях управления. В основе лежит принцип автоконтроля, при котором качество продукции проверяется рабочими звена, и применяются меры по устранению несоответствий до выхода автомобиля из зоны, обслуживаемой звеном, при этом каждый последующий рабочий является контролером предыдущего. Старший рабочий отвечает за качество выпускаемой продукции, изготавливаемой рабочими звена, мастер - за качество работы бригады. В случае невозможности устранения отклонения производится экстренная остановка конвейера с применением установленных звуковых и световых сигналов. Техническим инструментом, позволяющим выявить и устранить несоответствия как можно раньше, избегая дополнительной доработки перед сдачей автомобиля, является система "Андон- качество". Визуальные и световые сигналы на панели "Андон" (в переводе с японского - "фонарик, лампочка") служат для оперативного предоставления точной информации о возникновении вопросов, связанных с качеством, это сокращает сроки проведения корректирующих действий.

Respuesta elegida de:

Galina Kovalenko
Local time: 18:05
Grading comment
Вариант "старший рабочий" мне понравился, но я всё же назначила его мастером производственной бригады. Путь будет раногом повыше. Спасибо.
3 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +1abajo
Nadezda Kuznetsova
4бригадир
Olga Korobenko
4Старший рабочий
Galina Kovalenko
2прораб
Areknaz


Entradas de discusión: 2





  

Respuestas


3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
abajo


Explicación:
Izviniayus za translit.

Vot moi chiliyskie kollegi govoriat, chto voobsche ne jvataet dopolneniya, to est de qué está encargado este operario, voobsche eto kak by ne postoyannaya dolzhnost, a vremennoe naznachenie, byt otvetsvennym za kakoy-libo process na stroyke. Chto kasaetsa podchinennyj, to on mozhet kak imet ij, tak y ne imet.

Vash variant "otvetstvenny rabochiy" vrode by peredaet sut.

Udachi!

Nadezda Kuznetsova
Local time: 09:05
Trabaja en este campo
Idioma materno: ruso

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Alexis & Teresa Bulnes de Romanov: рабочий, отвечающий за ... (напр., подачу цемента в бетономешалку - какую-то определенную операцию). Operario - рабочий, выполняющий простые операц
1 hora
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
бригадир


Explicación:
Я бы написала так. Это действительно должность на ранг выше рабочего/мастера.

Olga Korobenko
España
Local time: 17:05
Idioma materno: ruso, ucraniano
Pts. PRO en la categoría: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

10 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Старший рабочий


Explicación:
Судя по ответам испанцев.
В основе остается принятая на АВТОВАЗе бригадная организация труда. Бригады формируются по принципу законченности технологической цепочки (сборочная линия- бригада). Руководителем бригады является мастер. Численность бригад колеблется в пределах 80-100 человек. Бригады разбиты на производственные звенья. В зависимости от особенностей технологического процесса численность рабочих в звене составляет 8- 15 человек, в том числе и 1-го старшего рабочего. Старший рабочий осуществляет рациональную расстановку рабочих производственного звена, обучает рабочих передовым навыкам работы, участвует в повышении эффективности работы путем установления равнонапряженных норм и сокращения непроизводительных работ. В случае возникновения дефицита численности старший рабочий, а при необходимости и мастер производственной бригады осуществляют подмену отсутствующего рабочего.

Каждое звено должно выдавать продукцию в определенном законченном виде с полным контролем качества и гарантией бездефектности. Это достигается постоянным мониторингом качества на всех уровнях управления. В основе лежит принцип автоконтроля, при котором качество продукции проверяется рабочими звена, и применяются меры по устранению несоответствий до выхода автомобиля из зоны, обслуживаемой звеном, при этом каждый последующий рабочий является контролером предыдущего. Старший рабочий отвечает за качество выпускаемой продукции, изготавливаемой рабочими звена, мастер - за качество работы бригады. В случае невозможности устранения отклонения производится экстренная остановка конвейера с применением установленных звуковых и световых сигналов. Техническим инструментом, позволяющим выявить и устранить несоответствия как можно раньше, избегая дополнительной доработки перед сдачей автомобиля, является система "Андон- качество". Визуальные и световые сигналы на панели "Андон" (в переводе с японского - "фонарик, лампочка") служат для оперативного предоставления точной информации о возникновении вопросов, связанных с качеством, это сокращает сроки проведения корректирующих действий.




    Referencia: http://www.autokey.ru/ladaca_make.shtml-56k
Galina Kovalenko
Local time: 18:05
Se especializa en este campo
Idioma materno: ruso
Pts. PRO en la categoría: 3
Grading comment
Вариант "старший рабочий" мне понравился, но я всё же назначила его мастером производственной бригады. Путь будет раногом повыше. Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
operario encargado ...de la construcción
прораб


Explicación:
¿Puede que se trate de maestro de obras? ¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-03-09 10:56:37 GMT)
--------------------------------------------------

O de un rango menor que "prorab".

Areknaz
España
Local time: 17:05
Idioma materno: ruso, armenio
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search