Factorial en bloques de Fisher con dos repeticiones

ruso translation: Блочный факторный эксперимент по Фишерус двумя репликами

16:56 Jun 2, 2013
Traducciones de español a ruso [PRO]
Science - Química, Ciencias/Ing. quím. / Агрохимия
Término o frase en español: Factorial en bloques de Fisher con dos repeticiones
Имеется в виду планирование эксперимента. Я нашла об этом статью в Википедии, но ничего в ней не понимаю.
Вот она: http://ru.wikipedia.org/wiki/Планирование_эксперимента
Что мне смутно мерещится?
Факторный эксперимент в виде (???) блоков Фишера с (???) двумя повторениями (???).
Ekaterina Khovanovitch
Federación Rusa
Local time: 05:41
Traducción al ruso:Блочный факторный эксперимент по Фишерус двумя репликами
Explicación:
или полноблочный факторный эксперимент по Фишеру
с двумя репликами
Я тоже не очень уверена, но это вроде вытекает из следующих документов
ГОСТ 24026-80 Исследовательские испытания. Планирование эксперимента
http://www.znaytovar.ru/gost/2/GOST_2402680_Issledovatelskie...

Р 50.1.040-2002 Статистические методы. Планирование экспериментов. Термины и определения
Источник: http://www.znaytovar.ru/gost/2/R_5010402002_Statisticheskie_...

"Повторения" тоже можно, но, вроде, в биологических экспериментах чаще используется "реплика"
Respuesta elegida de:

Lidia Lianiuka
España
Local time: 04:41
Grading comment
Многофакторный, как оказалось. Спасибо.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
2Блочный факторный эксперимент по Фишерус двумя репликами
Lidia Lianiuka


Entradas de discusión: 1





  

Respuestas


12 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Блочный факторный эксперимент по Фишерус двумя репликами


Explicación:
или полноблочный факторный эксперимент по Фишеру
с двумя репликами
Я тоже не очень уверена, но это вроде вытекает из следующих документов
ГОСТ 24026-80 Исследовательские испытания. Планирование эксперимента
http://www.znaytovar.ru/gost/2/GOST_2402680_Issledovatelskie...

Р 50.1.040-2002 Статистические методы. Планирование экспериментов. Термины и определения
Источник: http://www.znaytovar.ru/gost/2/R_5010402002_Statisticheskie_...

"Повторения" тоже можно, но, вроде, в биологических экспериментах чаще используется "реплика"

Lidia Lianiuka
España
Local time: 04:41
Trabaja en este campo
Idioma materno: ruso, bielorruso
Pts. PRO en la categoría: 32
Grading comment
Многофакторный, как оказалось. Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search