00:44 Oct 26, 2009 |
Traducciones de español a portugués [PRO] Tech/Engineering - Telecomunicaciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: P Forgas Brasil Local time: 22:37 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | limiares |
| ||
3 +1 | limites |
| ||
3 | patamares, tetos |
|
limiares Explicación: no pt-br, pelo menos. P. |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
6 horas Nivel de confianza:
12 horas Nivel de confianza: Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
español
Close search
|