serpentin colector de oxigeno

polaco translation: wężownica kolektora/zbiornika tlenu

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:serpentin colector de oxígeno
Traducción al polaco:wężownica kolektora/zbiornika tlenu
Aportado por: Monika Jakacka Márquez

14:54 May 3, 2008
Traducciones de español a polaco [PRO]
Tech/Engineering - Medicina: Instrumentos
Término o frase en español: serpentin colector de oxigeno
dział: centrala tlenowa
Emip
Local time: 02:10
wężownica zbiornika tlenu
Explicación:
Generalnie nie wiem czy dobrych słów użyłam ale chodzi o to:

Colectores de botellas
Los colectores se construyen en perfil de acero, al que se acoplan tantos
grifos como número de botellas se pretende instalar, más uno de seccionamiento
general y conexión al cuadro de distribución y otro de descarga al exterior, en
caso de emergencia. Todos ellos van unidos con tubo de cobre de alta presión,
utilizándose serpentines de cobre para la conexión de las botellas a sus
colectores.

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-05-03 16:21:09 GMT)
--------------------------------------------------

Zamiast zbiornika będzie kolektora
Respuesta elegida de:

AgaWrońska
Local time: 02:10
Grading comment
chyba jesteśmy w domu!!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
2wężownica zbiornika tlenu
AgaWrońska


  

Respuestas


56 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
wężownica zbiornika tlenu


Explicación:
Generalnie nie wiem czy dobrych słów użyłam ale chodzi o to:

Colectores de botellas
Los colectores se construyen en perfil de acero, al que se acoplan tantos
grifos como número de botellas se pretende instalar, más uno de seccionamiento
general y conexión al cuadro de distribución y otro de descarga al exterior, en
caso de emergencia. Todos ellos van unidos con tubo de cobre de alta presión,
utilizándose serpentines de cobre para la conexión de las botellas a sus
colectores.

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-05-03 16:21:09 GMT)
--------------------------------------------------

Zamiast zbiornika będzie kolektora

AgaWrońska
Local time: 02:10
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 16
Grading comment
chyba jesteśmy w domu!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search